LE SSERAFIM (르세라핌) - 미치지 못하는 이유 (Crazier) [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: LE SSERAFIM (르세라핌)
Album: CRAZY
Data wydania: 2024-08-30
Gatunek: Pop, K-Pop

Tekst piosenki

[Verse 1: Huh Yunjin, Kim Chaewon, Sakura]
미치고 싶은데
눈치 보느라 이미 늦은 듯해
오늘도 난 화면 속 그녈 쫓아다니다
끝나버려 끈 놔버리긴 싫어
사치가 되었네
내 일기장에 쓰던 movie cliché
그때는 그저 좋았지, 아무 의무 없는 dream
이젠 물어 다 무슨 의미인지

[Pre-Chorus: Hong Eunchae, All, Kim Chaewon]
네모 칸 밖의 난 who? Who?
뭘 좋아하는가, are you? you?
세상은 too much
내게 물어 난 are you enough?

[Chorus: Kazuha]
I'm crazy for feeling more
미칠 수 있다는 건 부러운 것
'Cause you're in love

[Verse 2: Huh Yunjin, Kim Chaewon, Kazuha]
다 가진 네가 뭘 알겠어
그 말 앞에 망설이다 흐리는 말
놓고 싶지 않아 어릴 적 꿈의 끝자락<
Mm
And I know it's not the same, 모든 게 변해버린 home
그 동화 속의 page, 위 갈피가 접힌 것처럼
여전히 난 뭔가 찾게 돼
Don't you feel we all lost something?
꿈이라면 꿈 향기 가득한 room
같이 문 두드려볼래?

[Pre-Chorus: Sakura, All, Hong Eunchae]
아플수록 물어봐, who? Who?
심장은 어떤가, are you? You?
뛰는 이 heartbeat
소중한 걸 말해 주잖니

[Chorus: Kim Chaewon, Kazuha, Huh Yunjin]
I'm crazy for feeling more
미칠 수 있다는 건 부러운 것
'Cause you're in love
What's crazier than loving more?
미치지 못한 my youth
Still beautiful

[Outro: Kazuha, Kim Chaewon]
미치도록 사랑하면
언젠가 look back and see
가시밭길 위
피어난 꽃

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
[Zwrotka 1]
Chcę zaszaleć
Ale jest za późno, martwię się, co inni mogą o mnie pomyśleć
Kolejny dzień gonienia jej na ekranie
A potem wszystko się kończy, nie chcę odpuścić
Stało się luksusem
Filmowy banał, który zapisałam w swoim dzienniku
Wtedy byłam szczęśliwa, wolna, by marzyć bez żadnych zobowiązań
Teraz pytam, co to wszystko znaczy

[Pre-Chorus]
Ja poza prostokątem, kto? Kto?
Co lubię, ty? Ty?
Świat, to za dużo
Pytam siebie, czy ty jesteś wystarczająca?

[Refren]
Jestem szalona, bo czuję więcej
Pytam siebie, czy ty jesteś wystarczająca?
Bo jesteś zakochana

[Zwrotka 2]
Co byś wiedziała, gdybyś miała wszystko?
Waham się na pytanie i moje słowa cichną
Nie chcę odpuścić, czubek moich dziecięcych marzeń
Mm
I wiem, że to nie to samo, wszystko się zmieniło w domu
Jak wybrana strona bajki
Wciąż czegoś szukam
Czy nie czujesz, że wszyscy coś straciliśmy?
Sen, pachnący pokój
Czy chcesz zapukać ze mną do drzwi?

[Pre-Chorus]
Powinnaś zapytać, im bardziej boli, kto? Kto?
Jak się czuje twoje serce, ty? ty?
To przyspieszone bicie serca
Mówi ci coś cennego

[Refren]
Jestem szalona, bo czuję więcej
Zazdroszczę, że możesz zaszaleć
Bo jesteś zakochana
Co jest bardziej szalone niż kochać bardziej? Nie mogłam zwariować w młodości
Wciąż piękne

[Outro]
Jeśli kochasz coś poza zdrowym rozsądkiem
Pewnego dnia spojrzysz wstecz i zobaczysz
Kwiat, który rozkwitł
Na tym polu cierni

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"미치지 못하는 이유 (Crazier)" to utwór pochodzący z wydanego 30 sierpnia 2024 roku mini albumu studyjnego południowokoreańskiej grupy dziewczęcej LE SSERAFIM (르세라핌), zatytułowanego "CRAZY". Wydawnictwo ukazało się za pośrednictwem wytwórni Source Music (쏘스뮤직) oraz HYBE Corporation (하이브). Projekt składa się z pięciu premierowych piosenek.

 

Utwór "미치지 못하는 이유 (Crazier)" oddaje złożone emocje tęsknoty, samopoznania i zmagań, które pojawiają się wraz z dorastaniem. Temat piosenki krąży wokół napięcia między pragnieniem głębokich uczuć a presją oczekiwań społecznych. Wyraża tęsknotę za wolnością i autentycznością w świecie, który często wymaga konformizmu, jednocześnie prezentując piękną złożoność miłości i marzeń.

 

Omawiana piosenka to wielowarstwowa eksploracja młodości, miłości i tożsamości. Wymownie oddaje kontrasty emocjonalnego rozwoju, jednocześnie odzwierciedlając słodko-gorzką naturę marzeń i aspiracji. Piosenka ta znajdzie oddźwięk u każdego, kto zmaga się z poczuciem własnej wartości w skomplikowanym świecie, stając się poruszającym hymnem o odkrywaniu, co znaczy naprawdę czuć i kochać.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od LE SSERAFIM (르세라핌)
ANTIFRAGILE
3,3k
{{ like_int }}
UNFORGIVEN
2,1k
{{ like_int }}
CRAZY
1,1k
{{ like_int }}
이브, 프시케 그리고 푸른 수염의 아내 (Eve, Psyche & The Bluebeard’s wife)
875
{{ like_int }}
이브, 프시케 그리고 푸른 수염의 아내 (Eve, Psyche & The Bluebeard’s wife)
LE SSERAFIM (르세라핌)
FEARLESS
860
{{ like_int }}
Komentarze
Utwory na albumie CRAZY
1.
1,1k
2.
Joy
324
4.
176
Polecane przez Groove
Amore Mio
5,3k
{{ like_int }}
Amore Mio
Boski Heniek
Wynalazek Filipa Golarza
784
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
Futurama 3 (fanserwis)
1,3k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
6k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
Dolce Vita
2,1k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,6k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,3k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
180,8k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
82,1k
{{ like_int }}
Snowman
Sia