LE SSERAFIM (르세라핌) - Blue Flame (2023 Ver.) [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: LE SSERAFIM (르세라핌)
Album: UNFORGIVEN
Data wydania: 2023-05-01
Gatunek: Pop, Remix, K-Pop

Tekst piosenki

[Intro: Sakura]
I'll like it, I'll like it like that

[Verse 1: Yunjin, Eunchae, Eunchae & Chaewon]
I'm feeling something, 난 홀린 듯이
아득히 어지러운 눈부심
안갯속으로 날 이끄는 힘
Even 불꽃보다 뜨거운 blue (Ha-ah)

[Pre-Chorus: Chaewon, Sakura, Kazuha]
제멋대로 춤을 추다 사라지고
I'll like it, I'll like it like that
어지럽던 푸른빛은 화려해져
Oh-oh-oh-oh-oh

[Chorus: Yunjin, Kazuha]
손 데일만큼 뜨겁도록 타올라 더
경계를 넘어 펼쳐지는 unknown 저 끝까지
무료했던 날이 제법 아름다워
타오른 이상 멈출 수는 없어 my desire

[Post-Chorus: Sakura, Eunchae, Chaewon, Yunjin]
Will-O' the-wisp, babe
Oh, baby, it's blue flame
Will-O' the-wisp, babe
That, that, that is faction
Will-O' the-wisp, babe
Oh, baby, it's blue flame
Will-O' the-wisp, babe,
That, that, that is faction

[Verse 2: Kazuha, Sakura, Yunjin, Chaewon]
Unknown 두려움에 감춰 있던 베일이
이 어둠이 시야를 벗어나 glow (Na-na-na-na)
저기 너머에 뭐가 있든지 (뭐가 있든지-이-이)
푸른 호기심일 뿐인걸

[Pre-Chorus: Sakura, Chaewon, Eunchae, Yunjin]
제멋대로 춤을 추다 사라지고 (사라지고, yeah, oh)
I'll like it, I'll like it like that
어지럽던 푸른빛은 화려해져
Oh-oh-oh-oh-oh

[Chorus: Chaewon, Kazuha]
손 데일만큼 뜨겁도록 타올라 더
경계를 넘어 펼쳐지는 unknown 저 끝까지
무료했던 날이 제법 아름다워
타오른 이상 멈출 수는 없어 my desire

[Post-Chorus: Eunchae, Yunjin, Kazuha, Sakura]
Will-O' the-wisp, babe
Oh, baby, it's blue flame
Will-O' the-wisp, babe
That, that, that is faction
Will-O' the-wisp, babe
Oh, baby, it's blue flame
Will-O' the-wisp, babe,
That, that, that is faction

[Bridge: Kazuha, Sakura, Chaewon, Eunchae]
무너지는 limit, 기분은 so thrilling
깊이 나를 파고들어
처음 본 순간부터 이끌린
오묘한 색의 빛 속 기다린 듯, now I'm burning
눈부시게 shine

[Chorus: Yunjin & Chaewon, Yunjin, Chaewon]
손 데일만큼 뜨겁도록 타올라 더
경계를 넘어 펼쳐지는 unknown 저 끝까지
무료했던 날이 제법 아름다워
타오른 이상 멈출 수는 없어 my dеsire

[Post-Chorus: Eunchae, Kazuha, Yunjin, Sakura]
Will-O' the-wisp, babe
Oh, baby, it's bluе flame
Will-O' the-wisp, babe
That, that, that is faction
Will-O' the-wisp, babe
Oh, baby, it's blue flame
Will-O' the-wisp, babe,
That, that, that is faction

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
[Intro]
Spodoba mi się, to mi się spodoba

[Zwrotka 1]
Coś czuję, jakbym była opętana
Mętny blask z oddali
Siła, która prowadzi mnie prosto we mgłę
Nawet niebieski gorętszy niż płomień (Ha-ah)

[Pre-Chorus]
Tańczyłam w swoim własnym stylu i zniknęłam
Spodoba mi się, to mi się spodoba
Zamglone niebieskie światło wspaniale się zmieniło
Oh-oh-oh-oh, oh

[Refren]
Spal to do tego stopnia, że ​​oparzysz ręce
Przekraczanie nieznanych granic i rozprzestrzeń go do końca
W wolny dzień jest całkiem pięknie
Dopóki płonie, nie mogę powstrzymać mojego pragnienia

[Post-Chorus]
Zorza kochanie
Oh, kochanie, to niebieski płomień
Zorza kochanie
(To, to, to jest frakcja)
Zorza kochanie
Oh, kochanie, to niebieski płomień
Zorza kochanie
To, to, to jest frakcja

[Zwrotka 2]
Nieznana zasłona kryje się w strachu
Ta ciemność widzi blask, aby się z niego wydostać (Na-na-na-na)
Nie ważne co tam jest (Cokolwiek-to-to)
To tylko niebieska ciekawość

[Pre-Chorus]
Tańczyłam w swoim własnym stylu i zniknęłam (Zniknęłam, tak, oh)
Spodoba mi się, to mi się spodoba
Zamglone niebieskie światło wspaniale się zmieniło
Oh-oh-oh-oh, oh

[Refren]
Spal to do tego stopnia, że ​​oparzysz ręce
Przekraczanie nieznanych granic i rozprzestrzeń go do końca
W wolny dzień jest całkiem pięknie
Dopóki płonie, nie mogę powstrzymać mojego pragnienia

[Post-Chorus]
Zorza kochanie
Oh, kochanie, to niebieski płomień
Zorza kochanie
To, to, to jest frakcja
Zorza kochanie
Oh, kochanie, to niebieski płomień
Zorza kochanie
To, to, to jest frakcja

[Bridge]
Zawalająca się granica, to takie ekscytujące
Sięgnij głęboko we mnie
To zabrało mnie od chwili, gdy pierwszy raz cię zobaczyłam
W tajemniczym świetle koloru
Jakbyś czekał, teraz płonę
Świecąc olśniewająco

[Refren]
Spal to do tego stopnia, że ​​oparzysz ręce
Przekraczanie nieznanych granic i rozprzestrzeń go do końca
W wolny dzień jest całkiem pięknie
Dopóki płonie, nie mogę powstrzymać mojego pragnienia

[Post-Chorus]
Zorza kochanie
Oh, kochanie, to niebieski płomień
Zorza kochanie
To, to, to jest frakcja
Zorza kochanie
Oh, kochanie, to niebieski płomień
Zorza kochanie
To, to, to jest frakcja

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"Blue Flame" to utwór pochodzący z wydanego 5 maja 2022 roku debiutanckiego mini albumu południowokoreańskiej grupy dziewczęcej LE SSERAFIM (르세라핌), zatytułowanego "FEARLESS". Zespół debiutował w ramach wytwórni Source Music, choć zarządzany jest także przez Label HYBE (하이브).

 

Piosenka "Blue Flame" opowiada o pragnieniu, które jest tak gorące jak tytułowy płomień. Niebieski kolor płomienia oznacza najgorętszy płomień, wskazując temperatury od 2300 do 3000 stopni Celsjusza. Płomień świeci wspaniale i jest jaśniejszy niż inne płomienie. Tak więc pragnienie, o którym śpiewa LE SSERAFIM w tej piosence, jest przerażające i wszechogarniające ale także piękne.

 

Nowa wersja piosenki, "Blue Flame (2023 Ver.)", została wydana w ramach debiutanckiego pełnowymiarowego albumu studyjnego LE SSERAFIM (르세라핌), zatytułowanego "UNFORGIVEN", którego premiera miała miejsce 1 maja 2023 roku również za pośrednictwem Source Music. W odróżnieniu do wersji oryginalnej, w nowej wersji zabrakło Garam, która odeszła z Zespołu w lipcu 2022 roku.

 

Album "UNFORGIVEN" został po raz pierwszy zapowiedziany 2 kwietnia 2023 roku wraz z oficjalnym zwiastunem albumu, tytuł albumu, data wydania i możliwość zamówienia w przedsprzedaży zostały ujawnione tego samego dnia. Wytwórnia Source Music, tak wyjaśniała znaczenie tytułu: "'UNFORGIVEN' pokazuje determinację LE SSERAFIM, by utorować własną ścieżkę, niezależnie od osądów innych".


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od LE SSERAFIM (르세라핌)
ANTIFRAGILE
3,3k
{{ like_int }}
UNFORGIVEN
2,1k
{{ like_int }}
CRAZY
1,1k
{{ like_int }}
이브, 프시케 그리고 푸른 수염의 아내 (Eve, Psyche & The Bluebeard’s wife)
875
{{ like_int }}
이브, 프시케 그리고 푸른 수염의 아내 (Eve, Psyche & The Bluebeard’s wife)
LE SSERAFIM (르세라핌)
FEARLESS
860
{{ like_int }}
Polecane przez Groove
Amore Mio
5,3k
{{ like_int }}
Amore Mio
Boski Heniek
Wynalazek Filipa Golarza
784
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
Futurama 3 (fanserwis)
1,3k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
5,9k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
Dolce Vita
2,1k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,6k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,3k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
180,8k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
82,1k
{{ like_int }}
Snowman
Sia