Leonard Cohen - It Seemed the Better Way [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]
Album: You Want It Darker
Data wydania: 2016-10-21
Gatunek: Folk
Producent: Adam Cohen
Tekst: Leonard Cohen
Leonard Cohen rozlicza się tutaj z religią, wiarą oraz zaufaniem względem nauk duchowych autorytetów. Tematykę utworu podkreśla zaangażowanie do nagrania męskiego chóru synagogi w Montrealu.
Powiązane z Biblią fragmenty tekstu – zwłaszcza wers o nadstawianiu drugiego policzka – mogłyby sugerować, że Cohen wyraża wątpliwość wobec nauk Jezusa Chrystusa. Mimo zdecydowanie bliższych związków z judaizmem, artysta w niektórych wypowiedziach wyrażał uznanie dla chrześcijańskiego Mesjasza. Słowa Najpierw dotknął miłości / Potem dotknął śmierci wydają się pasować do życia Chrystusa: opartych na miłości naukach, męce i zmartwychwstaniu. Być może dawniej artysta był bliski dostrzeżenia prawdy w słowach Jezusa, jednak później jego punkt widzenia uległ zmianie.
Zgodnie z inną interpretacją, It Seemed the Better Way to pełen goryczy komentarz na temat Roshiego Kyozana Joshu Sasakiego. Cohen przebywał u boku mistrza zen w latach 1994 – 1999, kiedy to zdecydował się na odosobnienie w buddyjskim ośrodku na Mount Baldy, niedaleko Los Angeles.
Kanadyjczyk mógłby wyrażać rozczarowanie naukami mistrza, które przed laty wydawały się prawdą i lepszą drogą. Być może na zwątpienie wpłynęły późniejsze kontrowersje związane z Sasakim, którego oskarżano o seksualne molestowanie swoich uczennic.
W materiałach promocyjnych płyty You Want it Darker Cohen wypowiada się o utworze w następujących słowach:
Uczucie modlitwy, która była tam zawsze, jednak duchowe pociechy przeszłości nie są już dostępne.