Les Sages Poètes de la Rue - Victoire [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Les Sages Poètes de la Rue
Album: Jusqu'à l'amour
Gatunek: Rap

Tekst piosenki

[Refrain]
Victoire que j'aime sentir ton parfun
Quand je t'ai au creux de mes mains

[Melopheelo]
J'ai du me battre sans relâche tu sais pour y arriver
Car la gloire on ne l'achète pas faut la mériter
J'travaille comme un type qui n'a plus de limites
Fait mon taf correctement pour assumer la critique
Toi si tu veux battre un record être fort
Dans ta musique faut doubler tes efforts
Tout ce que j'apporte à un sens
Les idées vivent après les hommes
Et moi j'eveille les consciences
Pour la postérité j'marque des points
Tous les jours des frères me suivent
Parlent d'expériences de paix d'amour
Et toi dans ton coin ne sois pas pessimiste
Moi j'ai bossé dur mon coeur porte toujours ces cicatrices
J'ai eu des moments de joie parfois la peur au ventre
Mais je n'ai jamais voulu baisser les bras
Nos paroles sont efficaces, elles vont frapper ta mémoire
Et quand ce sera fait on aura touché la victoire

[Refrain]

[Zoxea]
On était mené au score c'était en finale de coupe
Dans les gradins alors j'ai reçu comme un signal de troupe
Des supporters criaient mon nom il y avait ma mère et mon oncle
Une ambiance funk chaude un peu comme en guadeloupe, non?
On pouvait pas baisser les bras on réunit le groupe à la mi-temps
On se dit qu'on s'les fera en plus
Ce serait l'unique coupe ramenée au club
Ah ça en ferait de la pub à nos adversaires auraient le-ma
Mais pour nous ça serait de la le-ba
Donc ce qui devait arriver arriva
Zoxea se mit à dribbler feinter marquer doubler tripler
Puis la foule se mit à crier
Viva cool divin ma technique j'y vient
C'est un mélange de Pelé Ziko Ronaldo Marado Papin Toko Platini
Et plein d'autres comme Whea Milla enfin Garrincha
Et tous les anciens qui rendaient les stades pleins de France au Bénin
J'ai le football plus le rap en main gus
Même si plein de frangins te sucent j'garde la tête froide comme Findus

[Refrain]

[Dany Dan]
C'était un vendredi soir après le studio
La musique dans ma tête et mon sac sur le dos
J'avais du blé dans mes poches, rendez-vous au resto
Avec une vraie déesse
Le lendemain j'faisais un match de basket
Sous le soleil, comme un putain d'aztèque
J'avais fait le fête, la veille mais j'étais sur le terrain
Bas de survet' bleu-marin et casquette
La balle était lourde dans ma main comme une pastèque
Bourdes sur bourdes, j'faisais vraiment rien de fantastique
Pas du tout apte à une pareille gymnastique
Tony me vanne, me traitant de joueur en plastique
C'était l'après-midi d'un samedi classique
Sur le playground il faisait beau
On écoutait de la zic' pas d'alcool ni de bédo
Il ne s'agit que de sport mais j'aurais du faire du vélo
Ça devenait gore suant de tout le corps
Je ne pouvait plus voir clair mené au score
J'crachais mes poumons par terre
J'aurais aimé être dans l'équipe adverse
Je me la serait coulé douce en défense, pas de stress
Je me suis dis ça quand Tony smatcha sur ma face noire
Et qu'ensuite, plein d'allégresse son équipe cria victoire

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Les Sages Poètes de la Rue
Dis-moi la vérité
534
{{ like_int }}
Dis-moi la vérité
Les Sages Poètes de la Rue
A quoi ça sert les pleurs
524
{{ like_int }}
A quoi ça sert les pleurs
Les Sages Poètes de la Rue
Tout Le Monde Fait Oh
490
{{ like_int }}
Tout Le Monde Fait Oh
Les Sages Poètes de la Rue
Oublie-moi
487
{{ like_int }}
La bête domptée
484
{{ like_int }}
La bête domptée
Les Sages Poètes de la Rue
Polecane przez Groove
Nie boję się jutra
485
{{ like_int }}
Nie boję się jutra
ReTo (PL)
Na ostatnią chwilę
267
{{ like_int }}
Na ostatnią chwilę
PRO8L3M
Futurama 3 (fanserwis)
3,2k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
13,6k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
PINEZKA
98
{{ like_int }}
PINEZKA
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
183,2k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
92,2k
{{ like_int }}
Snowman
Sia