Liam Gallagher - Chinatown [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]
Album: As You Were
Data wydania: 2017-06-30
Gatunek: British Rock
Producent: Andrew Wyatt
Tekst: Michael Tighe
„Chinatown” został wydany jako drugi singiel z „As You Were”. W przeciwieństwie do uptempo rockowego „Wall Of Glass”, „Chinatown” to powolna, łagodna piosenka - dźwięk zachodzącego słońca w ostatni dzień wakacji - z wieloma wskazówkami do brytyjskiej kampanii Brexit. W rozmowie z brytyjskim magazynem Q Liam powiedział, że cierpi z powodu bólu, który jest leczony akupunkturą.
Zapytany, czy kiedykolwiek rozważał jogę, odpowiedział: Nie. Co dalej? Weganizm? Wszystko sprowadza się do jogi. To joga, potem weganizm, a potem bzdury dyskotekowe, które brzmią jak Leo Sayer. Akupunktura jest w porządku, bo przynajmniej to igły. Mogę się przekonać, że to wciąż trochę rock and roll.
Liam wciąż nawiązuje do legendarnego zespołu i jednego z jego ulubionych, The Beatles, z ukłonem w stronę ich piosenki „Happiness is a Warm Gun” z ich The Beatles (White Album). Liam wydaje się odnosić tutaj do referendum w sprawie Brexitu. Podczas gdy obóz Brexit twierdził, że Wielka Brytania odzyskała suwerenność i niezależność, Remainers argumentował, że bycie Europejczykiem stało się nieodłączną częścią brytyjskiej tożsamości.
Mówiąc bardziej abstrakcyjnie, można to interpretować jako kwestionowanie „społecznych konstrukcji” otaczających etykiety prowokowane po obu stronach brexitu. Tutaj Liam mówi o swojej przeszłości.