Lingua Ignota
Lingua Ignota
Lingua Ignota
Lingua Ignota
Lingua Ignota
Kristin Hayter: „Tytuł tego pochodzi od znaku na I-70, który jest drogą międzystanową biegnącą poziomo przez całą Pensylwanię. Około 45 minut poza Philly, na poboczu drogi na czymś, co wygląda jak farma Amiszów, znajduje się stodoła. Na boku stodoły namalowany jest zwrot: „Nawróćcie się teraz, wyznajcie swoje grzechy, a Bóg obficie przebaczy”. Ale piosenka jest bezpośrednio o operacji, którą musiałam przejść w tym roku. Miałam potężną przepuklinę dysku w dolnej części pleców, która stała się sytuacją awaryjną, która groziła całkowitą utratą dolnej części ciała”.
Może to być odniesienie do Izajasza 38:12: „Moje mieszkanie zostało zabrane i usunięte ze mnie jak namiot pasterski. Iodniesienie do 2 Koryntian 5:1, gdzie Paweł pisze: „Wiemy bowiem, że gdy ten ziemski namiot, w którym mieszkamy, zostanie zburzony (to znaczy, gdy umrzemy i opuścimy to ziemskie ciało), będziemy mieli dom w niebie, wieczne ciało stworzone dla nas przez samego Boga, a nie ludzkie ręce”.