Lin-Manuel Miranda - 96,000 [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Tekst piosenki

[USNAVI]
Ninety-six thousand!

[SONNY/BENNY]
Damn!

[USNAVI]
Ninety-six thousand!

[SONNY]
Dollars? Holler!

[USNAVI]
Ninety-six thousand!

[GRAFFITI PETE, spoken]
That's a lotta spray cans

[USNAVI]
Ninety-six thousand!

[BENNY]
Yo,​
If I won the lotto tomorrow
Well, I know I wouldn't bother goin' on no spendin' spree
I'd pick a business school and pay the entrance fee!
And maybe if you're lucky, you'll stay friends with me!

I'll be a businessman, richer than Nina's daddy!
Tiger Woods and I on the links, and he's my caddy!
My money's makin' money, I'm goin' from po' to mo' dough!
Keep the bling, I want the brass ring, like Frodo!

[USNAVI]
Oh no, here goes Mr. Braggadocio
Next thing you know, you're lying like Pinocchio—

[BENNY]
Yo, if you're scared of the bull, stay out the rodeo!

[GRAFFITI PETE]
Yo, I got more flows than Obi-Wan Kenobi, yo

[USNAVI]
Ooh, you bettеr stop rappin', you not ready
It's gonna get hot and heavy
And you alrеady sweaty—

[GRAFFITI PETE]
Yo-yo-yo!

[USNAVI]
Yo, yo! I'm sorry is that an answer?
Shut up, go home, and pull ya damn pants up!
As for you, Mr. Frodo of the Shire—

[BENNY]
What?

[USNAVI]
96 G's ain't enough to retire

[BENNY]
Oh, c'mon, I'll have enough to knock your ass off its axis!

[USNAVI]
You'll have a knapsack full of jack after taxes!

[SONNY]
Ninety-six thousand!

[WOMAN, spoken]
Ay, alabanza!

[SONNY & NEIGHBORS]
Ninety-six thousand!

[WOMAN, spoken]
No me diga!

[SONNY & NEIGHBORS]
Ninety-six thousand!

[MAN, spoken]
I never win shit!

[SONNY]
Ninety-six thousand!

[BENNY]
For real, though, imagine how it would feel goin' real slow
Down the highway of life with no regrets
And no breakin' your neck for respect or a paycheck
For real, though, I'll take a break from the wheel and we'll throw
The biggest block party, everybody here
A weekend when we can breathe, take it easy

[NEIGHBORS]
Yo! Ma, it's me, check my tickets!

[CARLA]
Check one two three
What would you do with ninety-six G's—

[DANIELA]
Who me?

[CARLA]
I mean if it's just between you and me—

[DANIELA]
Esa pregunta es tricky!

[CARLA/CUCA]
I know!

[DANIELA]
With ninety-six G's
I'd start my life with a brand new lease
Atlantic City with a Malibu breeze

[CARLA]
And a brand new weave!

[CUCA]
Or maybe just bleach...

[VANESSA]
Y'all are freaks.​

[USNAVI, spoken]
Yo, I'm just sayin'...

(Sung)
It's silly when we get into these crazy hypotheticals
You really want some bread? Then go ahead create a set of goals
And cross them off the list as you pursue 'em
And with those ninety-six, I know precisely what I'm doin'

[VANESSA]
What'chu doin'?

[USNAVI]
What'm I doin? What'm I doin?
It takes half of that cash just to save my ass from financial ruin
Sonny can keep the coffee brewin'
I'll spend a few on you
'Cause the only room with a view is a room with you in it
And I could give Abuela Claudia the rest of it
Just fly me down to Puerto Plata, I'll make the best of it!
You really love this business?

[SONNY]
No

[USNAVI]
Tough, Merry Christmas
You're now the youngest tycoon in Washington Hiznits!

[SONNY]
Yo!
With ninety-six thousand, I'd finally fix housin'
Give the barrio computers and wireless web browsin'
Your kids are livin' without a good edumacation
Change the station, teach 'em about gentrification
The rent is escalatin'

[NEIGHBORS]
What?!

[SONNY]
The rich are penetratin'

[NEIGHBORS]
What?!

[SONNY]
We pay our corporations when we should be demonstratin'

[NEIGHBORS]
What?!

[SONNY]
What about immigration?

[NEIGHBORS]
What?!

[SONNY]
Politicians be hatin'

[NEIGHBORS]
What?!

[SONNY]
Racism in this nation's gone from latent to blatant

[NEIGHBORS]
Ooooh!

[SONNY]
I'll cash my ticket and picket, invest in protest
Never lose my focus till the city takes notice
And you know this, man! I'll never sleep
Because the ghetto has a million promises for me to keep!

[NEIGHBORS]
Woo!

[Woman, spoken]
You're so cute

[SONNY, spoken]
I was just thinking off the top of my head

[USNAVI, spoken]
Ninety-six K: Go.​

[VANESSA]
If I win the lottery, you'll never see me again

[USNAVI]
Damn, we only jokin', stay broke then!

[VANESSA]
I'll be downtown
Get a nice studio, get out of the barrio

[VANESSA]
If I
​win the
​​lottery

You'll wonder where
I've been

[BENNY, accompanying VANESSA]
For real, though
Imagine how it would feel goin' real slow,​
Down the highway of life with no regrets,​
And no breakin' your neck ​for respect or a paycheck—

[VANESSA, accompanying BENNY]
I'll ​be ​downtown,​
See you ​​around,​
If I ​win ​the ​lottery,​
You won't see a ​lot ​of ​me!
I'll be downtown,​
See ​you ​around!

[WOMEN]
Why-oh!

[VANESSA]
Around!

[WOMEN]
Why-oh!

[BENNY]
For real though,​
I'll take a break ​from the wheel
And we'll throw,​
The biggest block party
Everybody ​here,​
A weekend when we can breathe,​ ​take it easy,​
For real though,​
​imagine ​how it would feel
​Goin' ​real slow,​
Down the ​​highway of life ​with no ​regrets
And no breakin' ​your neck
​for respect ​or a paycheck,​
For real ​though,​
I'll take a ​break from the wheel
And ​we'll ​throw
​the biggest ​block party
​everybody ​here,​
A weekend when we can breathe,​
​take it easy

[USNAVI, with BENNY and VANESSA]
Yo, it's silly when we get​ into these crazy ​hypotheticals,​
You really want ​some ​​bread?
Then go ahead create a set of ​goals,​
And cross 'em ​off the ​list as you pursue 'em,​
And with those ​ninety-six I know precisely what I'm doin'

Yo, it's silly when we get​ into these crazy ​hypotheticals,​
You really want ​some ​​bread?
Then go ahead create a set of ​goals,​
And cross 'em ​off the ​list as you pursue 'em,​
And with those ​ninety-six I know precisely what I'm doin'

Yo, it's silly when we get​ into these crazy ​hypotheticals,​
You really want ​some ​​bread?
Then go ahead create a set of ​goals,​
And cross 'em ​off the ​list as you pursue 'em,​
And with those ​ninety-six I know precisely what I'm doin'

[ENSEMBLE]
Ninety-six
​thousand

[CARLA]
No me diga!

[ENSEMBLE]
Ninety-six
​thousand

[DAN/CAR/SN]
No me diga!

[ENSEMBLE]
Ninety-six
​thousand

[DANIELA/CARLA/CUCA with ALL]
No me diga!


[COMMUNITY]
Why-oh!

[CARLA]
Check, ​one, two, three!

[ALL MEN]
And with the ​dollah dollah

[VANESSA]
With ninety-six G's

[ALL MEN]
We get to ​hollah hollah

[VANNESA]
Between you and me

[ALL MEN]
We rock the ​hot Impala

[COMMUNITY]
Why-oh!

[ALL]
With ninety-six G's

[MEN]
We movin' ​on tomorrah

[WOMEN]
A brand ​new lease

[MEN]
We rock ​beyond mañana

[WOMEN]
A Malibu ​Breeze…

[MEN]
We drop the ​mama drama
We stop at the ​Bahamas!
We drink piña ​coladas!
Poppin' lockin' ​up the block
Drop it like it's ​hot!

[VANESSA]
I'll be downtown!

[USNAVI/BENNY/SONNY]
We could pay off the debts we
​owe!

[VANESSA/CARLA/DANIELA]
We could tell everyone we
​know!

[USNAVI]
I could get on a plane and go!

[USNAVI/BENNY/SONNY]
We'd be swimmin' in dough,​ Yo!

[USNAVI/BENNY/SONNY/ VANESSA/GRAFFITI PETE/MEN]
No tip-toein' We'll get the dough 'n'

[WOMEN/MEN]
Who-oaa!
Who-oaa!
Who-oaa!
Who-oaa!

Who-oaa!
Who-oaa!
Who-oaa!
Who-oaa!
Who-oaa!

[ALL]
Once we get goin'
We're never gonna
Stop tip-toein'
We'll get the dough an'
Once we get goin'
We're never gonna—

[SONNY/PIRAGUA GUY/DANIELA/CARLA/VANESSA]
Ninety-six thousand
Ninety-six thousand
Ninety-six thousand
Ninety-six thousand
Ninety-six thousand
Ninety-six thousand
Ninety-six thousand

[WOMEN]
No more tip-toein'
We'll get the dough an'
Once we get goin'
Let the world know an'
Ninety-six thousand
Ninety-six thousand

[USNAVI/BENNY/
GRAFFITI PETE]
What?!
What?!
What?!
What?!
What?!
What?!
What?!
What?!
What?!
What?!
What?!
What?!

[MEN]
Why-oh!
Why-oh!
Why-oh!
Why-oh!

[COMPANY]
We'll get the dough 'n'
Once we get goin'
We're never gonna stop!

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Usnavi dowiaduje się, że jego bodega sprzedała zwycięski los na loterii — ktoś w dzielnicy wygrał 96 000 $! To sprawia, że ​​okolica marzy dowiedzieć się o tym, co zrobią z pieniędzmi.

 

Kompozytor i producent Lin-Manuel Miranda, zapytany, dlaczego wybrał 96 000 dolarów jako wartość nagrody pieniężnej, powiedział, że chce kwoty, która naprawdę zmieni życie zwycięzcy, ale nie uczyni go tak bogatym, aby całkowicie porzucić swoje korzenie. W szczególności liczba 96 odnosi się do wcześniejszej linii „Nigdy nie byłem na północ od 96. ulicy”; Tradycyjnie 96th Street służy jako granica między bogatymi dzielnicami Upper East i Upper West Sides a społecznościami o niższych dochodach Harlem, Washington Heights i Inwood na Manhattanie.

 

Ta linia nie pojawia się w musicalu, a obecność Graffiti Pete'a w całym filmie (i ogólna życzliwość wobec Sonny'ego i jego przyjaciół) to sposób, w jaki Lin-Manuel Miranda i jego zespół twórczy próbowali oprzeć się stereotypom latynoskiego folku – artystów graffiti, takich jak Pete; są częścią społeczności jak wszyscy inni.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Lin-Manuel Miranda
Aaron Burr, Sir
2,5k
{{ like_int }}
Aaron Burr, Sir
Lin-Manuel Miranda
The Room Where It Happens
2k
{{ like_int }}
The Room Where It Happens
Lin-Manuel Miranda
Heights Cool Musical Too
1,9k
{{ like_int }}
Heights Cool Musical Too
Lin-Manuel Miranda
My Shot
1,8k
{{ like_int }}
Blackout
1,6k
{{ like_int }}
Komentarze
Polecane przez Groove
Nie boję się jutra
469
{{ like_int }}
Nie boję się jutra
ReTo (PL)
Na ostatnią chwilę
259
{{ like_int }}
Na ostatnią chwilę
PRO8L3M
Futurama 3 (fanserwis)
3,2k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
13,6k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
PINEZKA
91
{{ like_int }}
PINEZKA
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
183,2k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
91,9k
{{ like_int }}
Snowman
Sia