London Grammar - The Greatest Love [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: London Grammar
Album: The Greatest Love
Data wydania: 2024-09-13
Gatunek: Pop

Tekst piosenki

I think I found the greatest love
From high above me
She stood by me when all was gone
And the world was so unrelenting

When they tied my hands with velvet string
They said I was worthless but worth everything
And the one who hurt me, he called on the phone
Deep in the night he said, "Are you alone?"

I need you because you are a woman
And I'll hate you because you are a woman
And I'll love you because you are a woman

On a brighter day at the end of September
I'm finally stronger without them
Don't let them take back the things that you need
You're what I want, not material things

They tie your hands with velvet string
They say that you're worthless but worth everything
And the one who hurt me, he called on the phone
Deep in the night he said, "Are you alone?"

I need you because you are a woman
And I'll hate you because you are a woman
And I'll love you because you are a woman

Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah

I think I've found the greatest love
I think I've found the greatest love
I think I've found the greatest love
I think I've found the greatest love

I think I've found, baby
I think I've found the greatest love
Sent from high above, baby
I think I've found the greatest love

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
Myślę, że znalazłam największą miłość
Z wysokości
Stała przy mnie, gdy wszystko przepadło
A świat był tak nieubłagany

Kiedy związali mi ręce aksamitnym sznurkiem
Mówili, że jestem nic nie warta, ale warta wszystkiego
A ten, który mnie zranił, zadzwonił do mnie
Późną nocą i powiedział: „Czy jesteś sama?”

Potrzebuję cię, bo jesteś kobietą
I będę cię nienawidzić, bo jesteś kobietą
I będę cię kochać, bo jesteś kobietą

W jaśniejszy dzień pod koniec września
Wreszcie jestem silniejsza bez nich
Nie pozwól im odebrać ci rzeczy, których potrzebujesz
Jesteś tym, czego chcę, nie rzeczami materialnymi

Związali ci ręce aksamitnym sznurkiem
Mówią, że jesteś nic nie warta, ale warta wszystkiego
A ten, który mnie zranił, zadzwonił do mnie
Późną nocą i powiedział: „Czy jesteś sama?”

Potrzebuję cię, bo jesteś kobietą
I będę cię nienawidzić, bo jesteś kobietą
I będę cię kochać, bo jesteś kobietą

Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah

Myślę, że znalazłam największą miłość
Myślę, że znalazłam największą miłość
Myślę, że znalazłam największą miłość

Myślę, że znalazłam, kochanie
Myślę, że znalazłam największą miłość
Wysłane z wysoka, kochanie
Myślę, że znalazłam największą miłość

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"The Greatest Love" to utwór pochodzący z wydanego 13 września 2024 roku nowego pełnowymiarowego albumu studyjnego London Grammar. Wydawnictwo noszące tytuł "The Greatest Love" ukazało się za pośrednictwem wytwórni Ministry of Sound.

 

Omawiana piosenka London Grammar eksploruje tematy miłości, odporności i wzmocnienia, prezentując głęboką emocjonalną podróż przez złożoność i wyzwania związków. Utwór opisuje kontrast między bólem minionych doświadczeń a siłą uzyskaną z ich przezwyciężenia. Tekst sugeruje, że prawdziwa miłość przewyższa trudności i że znalezienie wspierającego połączenia może prowadzić do uzdrowienia i odkrycia siebie.

 

Utwór ukazuje emocjonalną ewolucję od bólu do wzmocnienia. "The Greatest Love" mówi o przemieniającej mocy miłości i znaczeniu odporności w obliczu przeciwności losu. London Grammar tworzy narrację, która rezonuje z każdym, kto doświadczył złożoności miłości, ostatecznie przekazując przesłanie nadziei i siły w osobistych relacjach.

 

Tak na temat projektu wypowiedziała się Hannah Reid: "Ostatnie kilka lat zmieniło nasze priorytety i proces jako artystów. Myślę, że te ujścia dla samoekspresji pomogły nam stać się bardziej eksperymentalnymi. Ten album to prawdopodobnie ostatni raz, kiedy pojawimy się w naszych teledyskach. Jestem zachwycona równowagą, którą znaleźliśmy jako zespół. Uwielbiam fakt, że mogę iść ulicą i nikt nie wie, kim jestem – a mimo to możemy wypełnić ogromne przestrzenie ludźmi, którzy kochają naszą muzykę. Pracowaliśmy naprawdę, naprawdę ciężko i to się opłaciło".


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od London Grammar
Hey Now
5,9k
{{ like_int }}
Hey Now
London Grammar
Wasting My Young Years
5,5k
{{ like_int }}
Wasting My Young Years
London Grammar
Strong
4,6k
{{ like_int }}
Lord It’s a Feeling
3,9k
{{ like_int }}
Lord It’s a Feeling
London Grammar
Non Believer
3,8k
{{ like_int }}
Non Believer
London Grammar
Komentarze
Utwory na albumie The Greatest Love
1.
217
2.
99
4.
74
5.
LA
70
6.
68
7.
67
9.
60
10.
48
Polecane przez Groove
Die With a Smile
6,7k
{{ like_int }}
Die With a Smile
Bruno Mars
POMALUJ MÓJ ŚWIAT
143
{{ like_int }}
POMALUJ MÓJ ŚWIAT
Kizo
Dancing in the Flames
529
{{ like_int }}
Dancing in the Flames
The Weeknd
Falling Back
2,4k
{{ like_int }}
Falling Back
Matteo Bocelli
W co Ty grasz
461
{{ like_int }}
W co Ty grasz
Topky
Popularne teksty
Siedem
53k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
44,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,2k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
175,8k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
76,5k
{{ like_int }}
Snowman
Sia