Lord Byron - Manfred (Act 2 Scene 2) [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Lord Byron
Album: The Works of Lord Byron. Vol. 4, Manfred
Gatunek: Poetry

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

Scene II.—A lower Valley in the Alps.—A Cataract.

                        Enter Manfred

It is not noon—the Sunbow's rays still arch
The torrent with the many hues of heaven,
And roll the sheeted silver's waving column
O'er the crag's headlong perpendicular,
And fling its lines of foaming light along,
And to and fro, like the pale courser's tail,
The Giant steed, to be bestrode by Death,
As told in the Apocalypse. No eyes
But mine now drink this sight of loveliness;
I should be sole in this sweet solitude,
And with the Spirit of the place divide
The homage of these waters.—I will call her.

        [Manfred takes some of the water into the palm of his hand and flings it         into the air, muttering the adjuration. After a pause, the Witch of the         Alps rises beneath the arch of the sunbow of the torrent.

Beautiful Spirit! with thy hair of light,
And dazzling eyes of glory, in whose form
The charms of Earth's least mortal daughters grow
To an unearthly stature, in an essence
Of purer elements; while the hues of youth,—
Carnationed like a sleeping Infant's cheek,
Rocked by the beating of her mother's heart,
Or the rose tints, which Summer's twilight leaves
Upon the lofty Glacier's virgin snow,
The blush of earth embracing with her Heaven,—
Tinge thy celestial aspect, and make tame
The beauties of the Sunbow which bends o'er thee.
Beautiful Spirit! in thy calm clear brow,
Wherein is glassed serenity of Soul,
Which of itself shows immortality,
I read that thou wilt pardon to a Son
Of Earth, whom the abstruser powers permit
At times to commune with them—if that he
Avail him of his spells—to call thee thus,
And gaze on thee a moment.

Witch.                 Son of Earth!
I know thee, and the Powers which give thee power!
I know thee for a man of many thoughts,
And deeds of good and ill, extreme in both,
Fatal and fated in thy sufferings.
I have expected this—what would'st thou with me?

Man. To look upon thy beauty—nothing further.
The face of the earth hath maddened me, and I
Take refuge in her mysteries, and pierce
To the abodes of those who govern her—
But they can nothing aid me. I have sought
From them what they could not bestow, and now
I search no further.

Witch.         What could be the quest
Which is not in the power of the most powerful,
The rulers of the invisible?

Man.                         A boon;—
But why should I repeat it? 'twere in vain.

Witch. I know not that; let thy lips utter it.

Man. Well, though it torture me, 'tis but the same;
My pang shall find a voice. From my youth upwards
My Spirit walked not with the souls of men,
Nor looked upon the earth with human eyes;
The thirst of their ambition was not mine,
The aim of their existence was not mine;
My joys—my griefs—my passions—and my powers,
Made me a stranger; though I wore the form,
I had no sympathy with breathing flesh,
Nor midst the Creatures of Clay that girded me
Was there but One who—but of her anon.
I said with men, and with the thoughts of men,
I held but slight communion; but instead,
My joy was in the wilderness,—to breathe
The difficult air of the iced mountain's top,
Where the birds dare not build—nor insect's wing
Flit o'er the herbless granite; or to plunge
Into the torrent, and to roll along
On the swift whirl of the new-breaking wave
Of river-stream, or Ocean, in their flow.
In these my early strength exulted; or
To follow through the night the moving moon,
The stars and their development; or catch
The dazzling lightnings till my eyes grew dim;
Or to look, list'ning, on the scattered leaves,
While Autumn winds were at their evening song.
These were my pastimes, and to be alone;
For if the beings, of whom I was one,—
Hating to be so,—crossed me in my path,
I felt myself degraded back to them,
And was all clay again. And then I dived,
In my lone wanderings, to the caves of Death,
Searching its cause in its effect; and drew
From withered bones, and skulls, and heaped up dust
Conclusions most forbidden. Then I passed—
The nights of years in sciences untaught,
Save in the old-time; and with time and toil,
And terrible ordeal, and such penance
As in itself hath power upon the air,
And spirits that do compass air and earth,
Space, and the peopled Infinite, I made
Mine eyes familiar with Eternity,
Such as, before me, did the Magi, and
He who from out their fountain-dwellings raised
Eros and Anteros, at Gadara,
As I do thee;—and with my knowledge grew
The thirst of knowledge, and the power and joy
Of this most bright intelligence, until——

Witch. Proceed.

Man.                 Oh! I but thus prolonged my words,
Boasting these idle attributes, because
As I approach the core of my heart's grief—
But—to my task. I have not named to thee
Father or mother, mistress, friend, or being,
With whom I wore the chain of human ties;
If I had such, they seemed not such to me—
Yet there was One——

Witch.                 Spare not thyself—proceed.

Man. She was like me in lineaments—her eyes—
Her hair—her features—all, to the very tone
Even of her voice, they said were like to mine;
But softened all, and tempered into beauty:
She had the same lone thoughts and wanderings,
The quest of hidden knowledge, and a mind
To comprehend the Universe: nor these
Alone, but with them gentler powers than mine,
Pity, and smiles, and tears—which I had not;
And tenderness—but that I had for her;
Humility—and that I never had.
Her faults were mine—her virtues were her own—
I loved her, and destroyed her!

Witch.                 With thy hand?

Man. Not with my hand, but heart, which broke her heart;
It gazed on mine, and withered. I have shed
Blood, but not hers—and yet her blood was shed;
I saw—and could not stanch it.

Witch.                 And for this—
A being of the race thou dost despise—
The order, which thine own would rise above,
Mingling with us and ours,—thou dost forego
The gifts of our great knowledge, and shrink'st back
To recreant mortality——Away!

Man. Daughter of Air! I tell thee, since that hour—
But words are breath—look on me in my sleep,
Or watch my watchings—Come and sit by me!
My solitude is solitude no more,
But peopled with the Furies;—I have gnashed
My teeth in darkness till returning morn,
Then cursed myself till sunset;—I have prayed
For madness as a blessing—'tis denied me.
I have affronted Death—but in the war
Of elements the waters shrunk from me,
And fatal things passed harmless; the cold hand
Of an all-pitiless Demon held me back,
Back by a single hair, which would not break.
In Fantasy, Imagination, all
The affluence of my soul—which one day was
A Croesus in creation—I plunged deep,
But, like an ebbing wave, it dashed me back
Into the gulf of my unfathomed thought.
I plunged amidst Mankind—Forgetfulness
I sought in all, save where 'tis to be found—
And that I have to learn—my Sciences,
My long pursued and superhuman art,
Is mortal here: I dwell in my despair—
And live—and live for ever.[az]

Witch.                 It may be
That I can aid thee.

Man.                 To do this thy power
Must wake the dead, or lay me low with them.
Do so—in any shape—in any hour—
With any torture—so it be the last.

Witch. That is not in my province; but if thou
Wilt swear obedience to my will, and do
My bidding, it may help thee to thy wishes.

Man. I will not swear—Obey! and whom? the Spirits
Whose presence I command, and be the slave
Of those who served me—Never!

Witch.                 Is this all?
Hast thou no gentler answer?—Yet bethink thee,
And pause ere thou rejectest.

Man.                 I have said it.

Witch. Enough! I may retire then—say!

Man.                 Retire!
[The Witch disappears.

Man. (alone). We are the fools of Time and Terror: Days
Steal on us, and steal from us; yet we live,
Loathing our life, and dreading still to die.
In all the days of this detested yoke—
This vital weight upon the struggling heart,
Which sinks with sorrow, or beats quick with pain,
Or joy that ends in agony or faintness—
In all the days of past and future—for
In life there is no present—we can number
How few—how less than few—wherein the soul
Forbears to pant for death, and yet draws back
As from a stream in winter, though the chill
Be but a moment's. I have one resource
Still in my science—I can call the dead,
And ask them what it is we dread to be:
The sternest answer can but be the Grave,
And that is nothing: if they answer not—
The buried Prophet answered to the Hag
Of Endor; and the Spartan Monarch drew
From the Byzantine maid's unsleeping spirit
An answer and his destiny—he slew
That which he loved, unknowing what he slew,
And died unpardoned—though he called in aid
The Phyxian Jove, and in Phigalia roused
The Arcadian Evocators to compel
The indignant shadow to depose her wrath,
Or fix her term of vengeance—she replied
In words of dubious import, but fulfilled.
If I had never lived, that which I love
Had still been living; had I never loved,
That which I love would still be beautiful,
Happy and giving happiness. What is she?
What is she now?—a sufferer for my sins—
A thing I dare not think upon—or nothing.
Within few hours I shall not call in vain—
Yet in this hour I dread the thing I dare:
Until this hour I never shrunk to gaze
On spirit, good or evil—now I tremble,
And feel a strange cold thaw upon my heart.
But I can act even what I most abhor,
And champion human fears.—The night approaches.

                                [Exit

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Lord Byron
Prometheus
2k
{{ like_int }}
Prometheus
Lord Byron
She Walks in Beauty
1,6k
{{ like_int }}
She Walks in Beauty
Lord Byron
There Is Pleasure In The Pathless Woods
1,2k
{{ like_int }}
There Is Pleasure In The Pathless Woods
Lord Byron
Fare Thee Well
898
{{ like_int }}
Fare Thee Well
Lord Byron
When We Two Parted
895
{{ like_int }}
When We Two Parted
Lord Byron
Komentarze
Polecane przez Groove
Amore Mio
5,3k
{{ like_int }}
Amore Mio
Boski Heniek
Wynalazek Filipa Golarza
784
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
Futurama 3 (fanserwis)
1,3k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
5,9k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
Dolce Vita
2,1k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,6k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,3k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
180,8k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
82,1k
{{ like_int }}
Snowman
Sia