Lord Byron - Marino Faliero (Act 5 Scene 3) [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Lord Byron
Album: The Works of Lord Byron. Vol. 4, Marino Faliero
Gatunek: Poetry

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

SCENE. III.—The Court of the Ducal Palace; the outer gates are shut against the people.—The DOGE enters in his ducal robes, in procession with the COUNCIL OF TEN and other Patricians, attended by the Guards, till they arrive at the top of the "Giants' Staircase"(where the Doges took the oaths); the Executioner is stationed there with his sword.—On arriving, a CHIEF OF THE TEN takes off the ducal cap from the Doge's head.

Doge. So now the Doge is nothing, and at last
I am again Marino Faliero:
'Tis well to be so, though but for a moment,
Here was I crowned, and here, bear witness, Heaven!
With how much more contentment I resign
That shining mockery, the ducal bauble,
Than I received the fatal ornament.

One of the Ten. Thou tremblest, Faliero!

Doge. 'Tis with age, then.

Ben. Faliero! hast thou aught further to commend,
Compatible with justice, to the Senate?

Doge. I would commend my nephew to their mercy,
My consort to their justice; for methinks
My death, and such a death, might settle all
Between the State and me.

Ben. They shall be cared for;
Even notwithstanding thine unheard-of crime.

Doge. Unheard of! aye, there's not a history
But shows a thousand crowned conspirators
Against the people; but to set them free,
One Sovereign only died, and one is dying.

Ben. And who were they who fell in such a cause?

Doge. The King of Sparta, and the Doge of Venice—
Agis and Faliero!

Ben. Hast thou more
To utter or to do?

Doge. May I speak?

Ben. Thou may'st;
But recollect the people are without,
Beyond the compass of the human voice.

Doge. I speak to Time and to Eternity,
Of which I grow a portion, not to man.
Ye Elements! in which to be resolved
I hasten, let my voice be as a Spirit
Upon you! Ye blue waves! which bore my banner.
Ye winds! which fluttered o'er as if you loved it,
And filled my swelling sails as they were wafted
To many a triumph! Thou, my native earth,
Which I have bled for! and thou, foreign earth,
Which drank this willing blood from many a wound!
Ye stones, in which my gore will not sink, but
Reek up to Heaven! Ye skies, which will receive it!
Thou Sun! which shinest on these things, and Thou!
Who kindlest and who quenchest suns!—Attest!
I am not innocent—but are these guiltless?
I perish, but not unavenged; far ages
Float up from the abyss of Time to be,
And show these eyes, before they close, the doom
Of this proud City, and I leave my curse
On her and hers for ever!—-- Yes, the hours
Are silently engendering of the day,
When she, who built 'gainst Attila a bulwark,
Shall yield, and bloodlessly and basely yield,
Unto a bastard Attila, without
Shedding so much blood in her last defence,
As these old veins, oft drained in shielding her,
Shall pour in sacrifice.—She shall be bought
And sold, and be an appanage to those
Who shall despise her!—She shall stoop to be
A province for an Empire, petty town
In lieu of Capital, with slaves for senates,
Beggars for nobles, panders for a people!
Then when the Hebrew's in thy palaces,
The Hun in thy high places, and the Greek
Walks o'er thy mart, and smiles on it for his;
When thy patricians beg their bitter bread
In narrow streets, and in their shameful need
Make their nobility a plea for pity;
Then, when the few who still retain a wreck
Of their great fathers' heritage shall fawn
Round a barbarian Vice of Kings' Vice-gerent,
Even in the Palace where they swayed as Sovereigns,
Even in the Palace where they slew their Sovereign,
Proud of some name they have disgraced, or sprung
From an adulteress boastful of her guilt
With some large gondolier or foreign soldier,
Shall bear about their bastardy in triumph
To the third spurious generation;—when
Thy sons are in the lowest scale of being,
Slaves turned o'er to the vanquished by the victors,
Despised by cowards for greater cowardice,
And scorned even by the vicious for such vices
As in the monstrous grasp of their conception
Defy all codes to image or to name them;
Then, when of Cyprus, now thy subject kingdom,
All thine inheritance shall be her shame
Entailed on thy less virtuous daughters, grown
A wider proverb for worse prostitution;—
When all the ills of conquered states shall cling thee,
Vice without splendour, Sin without relief
Even from the gloss of Love to smooth it o'er,
But in its stead, coarse lusts of habitude,
Prurient yet passionless, cold studied lewdness,
Depraving Nature's frailty to an art;—
When these and more are heavy on thee, when
Smiles without mirth, and pastimes without Pleasure,
Youth without Honour, Age without respect,
Meanness and Weakness, and a sense of woe
'Gainst which thou wilt not strive, and dar'st not murmur,
Have made thee last and worst of peopled deserts,
Then, in the last gasp of thine agony,
Amidst thy many murders, think of mine!
Thou den of drunkards with the blood of Princes!
Gehenna of the waters! thou Sea-Sodom!
Thus I devote thee to the Infernal Gods!
Thee and thy serpent seed!

                           [Here the DOGE turns and addresses the Executioner.

Slave, do thine office!
Strike as I struck the foe! Strike as I would
Have struck those tyrants! Strike deep as my curse!
Strike—and but once!

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Lord Byron
Prometheus
2k
{{ like_int }}
Prometheus
Lord Byron
She Walks in Beauty
1,6k
{{ like_int }}
She Walks in Beauty
Lord Byron
There Is Pleasure In The Pathless Woods
1,2k
{{ like_int }}
There Is Pleasure In The Pathless Woods
Lord Byron
Fare Thee Well
898
{{ like_int }}
Fare Thee Well
Lord Byron
When We Two Parted
895
{{ like_int }}
When We Two Parted
Lord Byron
Komentarze
Polecane przez Groove
Amore Mio
5,3k
{{ like_int }}
Amore Mio
Boski Heniek
Wynalazek Filipa Golarza
784
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
Futurama 3 (fanserwis)
1,3k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
5,9k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
Dolce Vita
2,1k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,6k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,3k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
180,7k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
82,1k
{{ like_int }}
Snowman
Sia