Lord Byron - The Works of Lord Byron, Vol. 1 (The Adieu) [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Lord Byron
Album: The Works of Lord Byron, Vol. 1
Gatunek: Poetry

Tekst piosenki

The Adieu

WRITTEN UNDER THE IMPRESSION THAT THE AUTHOR WOULD SOON DIE.

1.

Adieu, thou Hill! [1] where early joy
Spread roses o'er my brow;
Where Science seeks each loitering boy
With knowledge to endow.
Adieu, my youthful friends or foes,
Partners of former bliss or woes;
No more through Ida's paths we stray;
Soon must I share the gloomy cell,
Whose ever-slumbering inmates dwell
Unconscious of the day.
2.

Adieu, ye hoary Regal Fanes, [i]
Ye spires of Granta's vale,
Where Learning robed in sable reigns.
And Melancholy pale.
Ye comrades of the jovial hour,
Ye tenants of the classic bower,
On Cama's verdant margin plac'd,
Adieu! while memory still is mine,
For offerings on Oblivion's shrine,
These scenes must be effac'd.
3

Adieu, ye mountains of the clime
Where grew my youthful years;
Where Loch na Garr in snows sublime
His giant summit rears.
Why did my childhood wander forth
From you, ye regions of the North,
With sons of Pride to roam?
Why did I quit my Highland cave,
Marr's dusky heath, and Dee's clear wave,
To seek a Sotheron home?
4

Hall of my Sires! a long farewell—
Yet why to thee adieu?
Thy vaults will echo back my knell,
Thy towers my tomb will view:
The faltering tongue which sung thy fall,
And former glories of thy Hall,
Forgets its wonted simple note—
But yet the Lyre retains the strings,
And sometimes, on Æolian wings,
In dying strains may float.
5.

Fields, which surround yon rustic cot, [2]
While yet I linger here,
Adieu! you are not now forgot,
To retrospection dear.
Streamlet! [3] along whose rippling surge
My youthful limbs were wont to urge,
At noontide heat, their pliant course;
Plunging with ardour from the shore,
Thy springs will lave these limbs no more,
Deprived of active force.
6.

And shall I here forget the scene,
Still nearest to my breast?
Rocks rise and rivers roll between
The spot which passion blest;
Yet Mary, [4] all thy beauties seem
Fresh as in Love's bewitching dream,
To me in smiles display'd;
Till slow disease resigns his prey
To Death, the parent of decay,
Thine image cannot fade.
7.

And thou, my Friend! whose gentle love
Yet thrills my bosom's chords,
How much thy friendship was above
Description's power of words!
Still near my breast thy gift [5] I wear [ii]
Which sparkled once with Feeling's tear,
Of Love the pure, the sacred gem:
Our souls were equal, and our lot
In that dear moment quite forgot;
Let Pride alone condemn!
8.

All, all is dark and cheerless now!
No smile of Love's deceit
Can warm my veins with wonted glow,
Can bid Life's pulses beat:
Not e'en the hope of future fame
Can wake my faint, exhausted frame,
Or crown with fancied wreaths my head.
Mine is a short inglorious race,—
To humble in the dust my face,
And mingle with the dead.
9.

Oh Fame! thou goddess of my heart;
On him who gains thy praise,
Pointless must fall the Spectre's dart,
Consumed in Glory's blaze;
But me she beckons from the earth,
My name obscure, unmark'd my birth,
My life a short and vulgar dream:
Lost in the dull, ignoble crowd,
My hopes recline within a shroud,
My fate is Lethe's stream.
10.

When I repose beneath the sod,
Unheeded in the clay,
Where once my playful footsteps trod,
Where now my head must lay, [6]
The meed of Pity will be shed
In dew-drops o'er my narrow bed,
By nightly skies, and storms alone;
No mortal eye will deign to steep
With tears the dark sepulchral deep
Which hides a name unknown.
11.

Forget this world, my restless sprite,
Turn, turn thy thoughts to Heaven:
There must thou soon direct thy flight,
If errors are forgiven.
To bigots and to sects unknown,
Bow down beneath the Almighty's Throne;
To Him address thy trembling prayer:
He, who is merciful and just,
Will not reject a child of dust,
Although His meanest care.
12.

Father of Light! to Thee I call;
My soul is dark within:
Thou who canst mark the sparrow's fall,
Avert the death of sin.
Thou, who canst guide the wandering star
Who calm'st the elemental war,
Whose mantle is yon boundless sky,
My thoughts, my words, my crimes forgive;
And, since I soon must cease to live,
Instruct me how to die. [iii]

1807. [First published, 1832.]

[Footnote 1: Harrow. ]

[Footnote 2: Mrs. Pigot's Cottage.]

[Footnote 3: The river Grete, at Southwell.]

[Footnote 4: Mary Chaworth.]

[Footnote 5: Compare the verses on "The Cornelian," p. 66, and
"Pignus Amoris," p. 231.]

[Footnote 6: See note to "Pignus Amoris," st. 3, l. 3, p. 232.]

[Footnote i:

'—ye regal Towers'.

['MS. Newstead'.] ]

[Footnote ii:

'The gift I wear'.

['MS. Newstead'.]]

[Footnote iii:

'And since I must forbear to live,
Instruct me how to die.'
['MS. Newstead']

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Lord Byron
Prometheus
2k
{{ like_int }}
Prometheus
Lord Byron
She Walks in Beauty
1,6k
{{ like_int }}
She Walks in Beauty
Lord Byron
There Is Pleasure In The Pathless Woods
1,1k
{{ like_int }}
There Is Pleasure In The Pathless Woods
Lord Byron
Fare Thee Well
896
{{ like_int }}
Fare Thee Well
Lord Byron
When We Two Parted
893
{{ like_int }}
When We Two Parted
Lord Byron
Komentarze
6.
433
20.
401
28.
393
35.
387
41.
382
53.
373
Polecane przez Groove
São Paulo
402
{{ like_int }}
São Paulo
The Weeknd
Wynalazek Filipa Golarza
184
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
APT.
10,6k
{{ like_int }}
APT.
Bruno Mars
JABŁONIE
290
{{ like_int }}
JABŁONIE
Cleo (PL)
Dolce Vita
1,7k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,5k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,2k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
179,8k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
79,3k
{{ like_int }}
Snowman
Sia