Lord Byron - The Works of Lord Byron, Vol. 1 (To An Oak At Newstead) [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Lord Byron
Album: The Works of Lord Byron, Vol. 1
Gatunek: Poetry

Tekst piosenki

To An Oak At Newstead [1]

1.

Young Oak! when I planted thee deep in the ground,
I hoped that thy days would be longer than mine;
That thy dark-waving branches would flourish around,
And ivy thy trunk with its mantle entwine.
2.

Such, such was my hope, when in Infancy's years,
On the land of my Fathers I rear'd thee with pride;
They are past, and I water thy stem with my tears,—
Thy decay, not the weeds that surround thee can hide.
3.

I left thee, my Oak, and, since that fatal hour,
A stranger has dwelt in the hall of my Sire;
Till Manhood shall crown me, not mine is the power,
But his, whose neglect may have bade thee expire.
4.

Oh! hardy thou wert—even now little care
Might revive thy young head, and thy wounds gently
heal:
But thou wert not fated affection to share—
For who could suppose that a Stranger would feel?
5.

Ah, droop not, my Oak! lift thy head for a while;
Ere twice round yon Glory this planet shall run,
The hand of thy Master will teach thee to smile,
When Infancy's years of probation are done.
6.

Oh, live then, my Oak! tow'r aloft from the weeds,
That clog thy young growth, and assist thy decay,
For still in thy bosom are Life's early seeds,
And still may thy branches their beauty display.
7.

Oh! yet, if Maturity's years may be thine,
Though I shall lie low in the cavern of Death,
On thy leaves yet the day-beam of ages may shine, [i]
Uninjured by Time, or the rude Winter's breath.
8.

For centuries still may thy boughs lightly wave
O'er the corse of thy Lord in thy canopy laid;
While the branches thus gratefully shelter his grave,
The Chief who survives may recline in thy shade.
9.

And as he, with his boys, shall revisit this spot,
He will tell them in whispers more softly to tread.
Oh! surely, by these I shall ne'er be forgot;
Remembrance still hallows the dust of the dead.
10.

And here, will they say, when in Life's glowing prime,
Perhaps he has pour'd forth his young simple lay,
And here must he sleep, till the moments of Time
Are lost in the hours of Eternity's day.

1807. [First published 1832.]

["Copied for Mr. Moore, Jan. 24, 1828."—Note by Miss Pigot.]

[Footnote 1: There is no heading to the original MS., but on the blank leaf at the end of the poem is written,

"To an oak in the garden of Newstead Abbey, planted by the author in the 9th year of [his] age; this tree at his last visit was in a state of decay, though perhaps not irrecoverable."

On arriving at Newstead, in 1798, Byron, then in his eleventh year, planted an oak, and cherished the fancy, that as the tree flourished so should he. On revisiting the abbey, he found the oak choked up by weeds and almost destroyed;—hence these lines. Shortly after Colonel Wildman took possession, he said to a servant,

"Here is a fine young oak; but it must be cut down, as it grows in an
improper place."
"I hope not, sir, "replied the man, "for it's the one that my lord was
so fond of, because he set it himself."
Life, p. 50, note.]

[Footnote i:

For ages may shine.

[MS. Newstead]]

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Lord Byron
Prometheus
2k
{{ like_int }}
Prometheus
Lord Byron
She Walks in Beauty
1,6k
{{ like_int }}
She Walks in Beauty
Lord Byron
There Is Pleasure In The Pathless Woods
1,1k
{{ like_int }}
There Is Pleasure In The Pathless Woods
Lord Byron
Fare Thee Well
896
{{ like_int }}
Fare Thee Well
Lord Byron
When We Two Parted
893
{{ like_int }}
When We Two Parted
Lord Byron
Komentarze
6.
433
20.
400
29.
392
36.
386
41.
382
53.
372
Polecane przez Groove
São Paulo
402
{{ like_int }}
São Paulo
The Weeknd
Wynalazek Filipa Golarza
184
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
APT.
10,6k
{{ like_int }}
APT.
Bruno Mars
JABŁONIE
290
{{ like_int }}
JABŁONIE
Cleo (PL)
Dolce Vita
1,7k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,5k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,2k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
179,8k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
79,3k
{{ like_int }}
Snowman
Sia