Lord Byron - The Works of Lord Byron. Vol. 3 (Ode From The French) [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Lord Byron
Album: The Works of Lord Byron. Vol. 3
Gatunek: Poetry

Tekst piosenki

Ode From The French

I.
We do not curse thee, Waterloo!
Though Freedom's blood thy plain bedew;
There 'twas shed, but is not sunk—
Rising from each gory trunk,
Like the water-spout from ocean,
With a strong and growing motion—
It soars, and mingles in the air,
With that of lost La Bédoyère—
With that of him whose honoured grave
Contains the "bravest of the brave."
A crimson cloud it spreads and glows,
But shall return to whence it rose;
When 'tis full 'twill burst asunder—
Never yet was heard such thunder
As then shall shake the world with wonder—
Never yet was seen such lightning
As o'er heaven shall then be bright'ning!
Like the Wormwood Star foretold
By the sainted Seer of old,
Show'ring down a fiery flood,
Turning rivers into blood.

II.
The Chief has fallen, but not by you,
Vanquishers of Waterloo!
When the soldier citizen
Swayed not o'er his fellow-men—
Save in deeds that led them on
Where Glory smiled on Freedom's son—
Who, of all the despots banded,
With that youthful chief competed?
Who could boast o'er France defeated,
Till lone Tyranny commanded?
Till, goaded by Ambition's sting,
The Hero sunk into the King?
Then he fell:—so perish all,
Who would men by man enthral!

III.
And thou, too, of the snow-white plume!
Whose realm refused thee ev'n a tomb;
Better hadst thou still been leading
France o'er hosts of hirelings bleeding,
Than sold thyself to death and shame
For a meanly royal name;
Such as he of Naples wears,
Who thy blood-bought title bears.
Little didst thou deem, when dashing
On thy war-horse through the ranks.
Like a stream which burst its banks,
While helmets cleft, and sabres clashing,
Shone and shivered fast around thee—
Of the fate at last which found thee:
Was that haughty plume laid low
By a slave's dishonest blow?
Once—as the Moon sways o'er the tide,
It rolled in air, the warrior's guide;
Through the smoke-created night
Of the black and sulphurous fight,
The soldier raised his seeking eye
To catch that crest's ascendancy,—
And, as it onward rolling rose,
So moved his heart upon our foes.
There, where death's brief pang was quickest,
And the battle's wreck lay thickest,
Strewed beneath the advancing banner
Of the eagle's burning crest—
(There with thunder-clouds to fan her,
Who could then her wing arrest—
Victory beaming from her breast?)
While the broken line enlarging
Fell, or fled along the plain;
There be sure was Murat charging!
There he ne'er shall charge again!

IV.
O'er glories gone the invaders march,
Weeps Triumph o'er each levelled arch—
But let Freedom rejoice,
With her heart in her voice;
But, her hand on her sword,
Doubly shall she be adored;
France hath twice too well been taught
The "moral lesson"dearly bought—
Her safety sits not on a throne,
With Capet or Napoleon!
But in equal rights and laws,
Hearts and hands in one great cause—
Freedom, such as God hath given
Unto all beneath his heaven,
With their breath, and from their birth,
Though guilt would sweep it from the earth;
With a fierce and lavish hand
Scattering nations' wealth like sand;
Pouring nations' blood like water,
In imperial seas of slaughter!

V.
But the heart and the mind,
And the voice of mankind,
Shall arise in communion—
And who shall resist that proud union?
The time is past when swords subdued—
Man may die—the soul's renewed:
Even in this low world of care
Freedom ne'er shall want an heir;
Millions breathe but to inherit
Her for ever bounding spirit—
When once more her hosts assemble,
Tyrants shall believe and tremble—
Smile they at this idle threat?
Crimson tears will follow yet.

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Lord Byron
Prometheus
2k
{{ like_int }}
Prometheus
Lord Byron
She Walks in Beauty
1,6k
{{ like_int }}
She Walks in Beauty
Lord Byron
There Is Pleasure In The Pathless Woods
1,1k
{{ like_int }}
There Is Pleasure In The Pathless Woods
Lord Byron
Fare Thee Well
896
{{ like_int }}
Fare Thee Well
Lord Byron
When We Two Parted
893
{{ like_int }}
When We Two Parted
Lord Byron
Komentarze
5.
529
8.
490
12.
463
25.
431
Polecane przez Groove
São Paulo
402
{{ like_int }}
São Paulo
The Weeknd
Wynalazek Filipa Golarza
184
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
APT.
10,6k
{{ like_int }}
APT.
Bruno Mars
JABŁONIE
291
{{ like_int }}
JABŁONIE
Cleo (PL)
Dolce Vita
1,7k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,5k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,2k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
179,8k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
79,3k
{{ like_int }}
Snowman
Sia