Lou Reed - Walk on the Wild Side [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Lou Reed
Album: Transformer, 21 Rock Favorites
Data wydania: 1972-10-18
Gatunek: Rock
Producent: David Bowie, Mick Ronson

Tekst piosenki

Holly came from Miami F L A
Hitchhiked her way across the U S A
Plucked her eyebrows on the way
Shaved her legs and then he was a she
She says "Hey babe, take a walk on the wild side,"
Said "Hey honey, take a walk on the wild side."

Candy came from out on the Island
In the backroom she was everybody's darling
But she never lost her head
Even when she was giving head
She says "Hey baby, take a walk on the wild side"
She said "Hey babe, take a walk on the wild side"
And the colored girls go

Do da do da do da do do do
Do da do da do da do do do
Do da do da do da do do do
Do da do da do da do do do
Do da do da do da do do do
Do da do da do da do do do
Do da do da do da do do do
Doo

Little Joe never once gave it away
Everybody had to pay and pay
A hustle here and a hustle there
New York City is the place where they said
"Hey babe, take a walk on the wild side"
I said "Hey Joe, take a walk on the wild side"

Sugar Plum Fairy came and hit the streets
Looking for soul food and a place to eat
Went to the Apollo
You should have seen him go go go
They said "Hey sugar, take a walk on the wild side"
I said "Hey babe, take a walk on the wild side"

Alright
Huh

Jackie is just speeding away
Thought she was James Dean for a day
Then I guess she had to crash
Valium would have helped that dash
She said "Hey babe, take a walk on the wild side"
I said "Hey honey, take a walk on the wild side"
And the coloured girls say

Do da do da do da do do do
Do da do da do da do do do
Do da do da do da do do do
Do da do da do da do do do
Do da do da do da do do do
Do da do da do da do do do
Do da do da do da do do do
Doo

[Saxophone Solo]

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Reed często wspominał o tym, że jedną z osób, która w wielkim stopniu wpłynęła na jego życie i twórczość był Andy Warhol. Panowie współpracowali przez kilka lat i dzięki właśnie Warholowi Lou poznał wielu oryginalnych ludzi, jakimi otaczał się amerykański artysta w swoim studiu - „The Factory”. W hołdzie dla niektórych z tych osobistości powstał właśnie ten kawałek.

 

„Walk On The Wild Side” opisuje ludzi, którzy przyjechali do Nowego Jorku, szukając sławy, a skończyli sprzedając swoje ciało. Reed pokazuje nam tu transseksualistów, aktorów porno i inne „ciekawe” postaci, rysując obraz szalonego środowiska, jakiego był częścią, gdy obracał się w kręgach Warhola. W każdej zwrotce pojawia się inny bohater, wokalista pokrótce przedstawia jakąś historię z nim związaną, kończąc ją ikonicznym już zwrotem „take a walk on the wild side”, będącym jednocześnie zachętą dla słuchaczy, by weszli do tego niesamowitego świata, jak też i słowami samych postaci, kierowanymi do ich klientów.

 

Wszyscy ludzie, o których wspomina Lou to prawdziwe osoby, z czego większość to drag queen, co w pewnym sensie jest nawiązaniem do tego, że sam autor przez całe swoje życie borykał się ze swoją tożsamością seksualną. Ciekawym fragmentem w tym kawałku jest zwrot „and the colored girls go”, który wywołał falę krytyki ze strony społeczeństwa ze względu na rzekomy rasistowski wydźwięk. Prawda jest jednak taka, że Reedowi chodziło bardziej o pokazanie tendencji towarzyszącej utworom w tamtych czasach, a mianowicie wykorzystywaniu chórku czarnoskórych kobiet w refrenach. Dziewczyny śpiewające tutaj „doo doo doo” nie były nawet czarnoskóre, co już samo w sobie jest zabawnym faktem.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Lou Reed
Perfect Day
15,7k
{{ like_int }}
Perfect Day
Lou Reed
Walk on the Wild Side
6,4k
{{ like_int }}
Walk on the Wild Side
Lou Reed
This Magic Moment
1,9k
{{ like_int }}
This Magic Moment
Lou Reed
Sweet Jane
1,9k
{{ like_int }}
Sweet Jane
Lou Reed
Satellite of Love
1,4k
{{ like_int }}
Satellite of Love
Lou Reed
Komentarze
Utwory na albumie Transformer
1.
15,7k
4.
1,2k
5.
816
8.
736
10.
666
11.
652
Polecane przez Groove
Nie boję się jutra
426
{{ like_int }}
Nie boję się jutra
ReTo (PL)
Na ostatnią chwilę
229
{{ like_int }}
Na ostatnią chwilę
PRO8L3M
Futurama 3 (fanserwis)
3,1k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
13,4k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
PINEZKA
80
{{ like_int }}
PINEZKA
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
183,1k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
91,1k
{{ like_int }}
Snowman
Sia