Madonna
Madonna
Madonna
Piosenka „Killers Who Are Partying” posiada wpływy portugalskie, a nawet niektóre słowa są śpiewane po portugalsku. Utwór ten pokazuje Madonnę sympatyzującą z mniejszościami na całym świecie.
Wiele ekstremalnych działań miało miejsce przeciwko społeczności LGBTQ, w tym mordowanie gejów. Madonna sympatyzuje z nimi dzięki tym tekstom i mówi, że zawsze będzie podnosić głos w ich sprawiach, tak jak to robiła od początku swojej kariery.
Sama Madonna jest osobą biseksualną, w jednym z wywiadów wspomniała również, że czuje się jak gejem uwięzionym w kobiecym ciele. Ta linia jest śpiewana przez Madonnę w języku portugalskim, z pewnością napisana pod wpływem lat spędzonych w Lizbonie w Portugalii. Werset tłumaczy się na angielski, w sposób następujący:
„Świat jest dziki/ Ścieżka jest samotna/ Świat jest dziki/ Ścieżka jest samotna/ To jest, tak jest, jest/ To jest, tak jest, jest. „Wiem, kim jestem/ I wiem, kim nie jestem (jestem, jestem, jestem)/ Wiem, kim jestem/ I wiem, kim nie jestem (jestem, jestem, jestem)”.