Madonna - Live To Tell [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Tekst piosenki

[Verse 1]
I have a tale to tell
Sometimes it gets so hard to hide it well
I was not ready for the fall
Too blind to see the writing on the wall

[Chorus 1]
A man can tell a thousand lies
I've learned my lesson well
Till then, it will burn inside of me

[Verse 2]
I know where beauty lives
I've seen it once, I know the warm she gives
The light that you could never see
It shines inside, you can't take that from me

[Chorus 1]
A man can tell a thousand lies
I've learned my lesson well
Till then, it will burn inside of me

[Chorus 2]
The truth is never far behind
You kept it hidden well
If I live to tell the secret I knew then
Will I ever have the chance again?

[Verse 3]
If I ran away, I'd never have the strength
To go very far
How would they hear the beating of my heart?
Will it grow cold? The secret that I hide
Will I grow old?
How will they hear? When will they learn?
How will they know?

[Chorus 1]
A man can tell a thousand lies
I've learned my lesson well
Till then, it will burn inside of me

[Chorus 2]
The truth is never far behind
You kept it hidden well
If I live to tell the secret I knew then
Will I ever have the chance again?

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
[Zwrotka 1]
Mam coś do opowiedzenia,
Czasami trudno jest coś dobrze ukryć,
Nie byłam przygotowana na upadek,
Nie widziałam znaków, mówiących, że to jest mi pisane.

[Refren 1]
Człowiek może skłamać tysiąc razy,
Odbyłam moją lekcję bardzo dobrze,
Dotąd, emocje będą płonąć.

[Zwrotka 2]
Wiem, gdzie mieszka piękno,
Widziałam je raz, wiem jakie ciepło od niej bije,
Światło, którego nigdy nie widziałeś,
Lśni wewnątrz mnie, nie możesz mi tego zabrać.

[Refren 1]
Człowiek może skłamać tysiąc razy,
Odbyłam moją lekcję bardzo dobrze,
Dotąd, emocje będą płonąć.

[Refren 2]
Prawda wychodzi na jaw,
Dobrze ją ukrywałeś,
Jeśli kiedyś podzielę się tym sekretem, który
Wtedy poznałam, to czy kiedykolwiek
Dostanę kolejną szansę?

[Zwrotka 3]
Gdybym uciekła, nie miałabym siły,
Aby zajść bardzo daleko,
Jak by usłyszeli bicie mojego serca?
Czy ono stanie się zimne? Ten sekret, który ukrywam,
Czy on się zestarzeje?
Jak usłyszą? Kiedy się nauczą?
Skąd będą wiedzieć?

[Refren 1]
Człowiek może skłamać tysiąc razy,
Odbyłam moją lekcję bardzo dobrze,
Dotąd, emocje będą płonąć.

[Refren 2]
Prawda wychodzi na jaw,
Dobrze ją ukrywałeś,
Jeśli kiedyś podzielę się tym sekretem, który
Wtedy poznałam, to czy kiedykolwiek
Dostanę kolejną szansę?

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

W utworze „Live to Tell” wokalistka ukazuje złożoność oszustwa, kłamstw i nieufności. Ta piosenka traktuje o emocjonalnych bliznach z dzieciństwa, które na stałe zapisują się w naszej pamięci. W jednym z wywiadów na temat utworu, Madonna wypowiedziała się w następujący sposób: „Myślałam o mojej relacji z rodzicami oraz o kłamstwach, które toczyły się dalej. Piosenka jest o byciu silnym. Stawiam w niej również pytania, czy można być tak bardzo silnym. W ostateczności udaje mi się przetrwać”.

 

Piosenka znajduje się także na ścieżce dźwiękowej do filmu „At Close Range”, w którym zagrał pierwszy mąż Madonny - Sean Penn. Podczas promowania filmu Evita w 1996 roku w programie Oprah Winfrey Show Madonna nazwała ten utwór najlepszą piosenką jaką kiedykolwiek nagrała. Pierwsza poważna piosenka Madonny stała się zarazem jej kolejnym hitem.

 

W 2006 roku Madonna wywołała ogromne kontrowersje wykonując ten utwór podczas trasy koncertowej The Confessions Tour będąc przytwierdzoną do ogromnego lustrzanego krzyża i mając na głowie koronę cierniową. W trakcie wykonania na ogromnych telebimach pojawiają się twarze (prawdopodobnie afrykańskich) dzieci oraz liczba 12,000,000. Madonna zwraca uwagę na globalny wymiar tej tragedii i apeluje o pomoc.

 

 


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Madonna
Like A Prayer
32,4k
{{ like_int }}
Like A Prayer
Madonna
Frozen
16,5k
{{ like_int }}
Frozen
Madonna
La Isla Bonita
16,2k
{{ like_int }}
La Isla Bonita
Madonna
Hung Up
12k
{{ like_int }}
Hung Up
Madonna
Material Girl
11,2k
{{ like_int }}
Material Girl
Madonna
Komentarze
Utwory na albumie The Immaculate Collection
1.
32,4k
2.
16,2k
3.
11,2k
4.
10,6k
6.
9,2k
7.
8,4k
8.
5,1k
9.
4,4k
10.
4,1k
11.
3,7k
12.
3,7k
13.
3,2k
14.
2,7k
15.
2,4k
16.
1,7k
17.
1,3k
Polecane przez Groove
Nie boję się jutra
444
{{ like_int }}
Nie boję się jutra
ReTo (PL)
Na ostatnią chwilę
239
{{ like_int }}
Na ostatnią chwilę
PRO8L3M
Futurama 3 (fanserwis)
3,1k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
13,5k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
PINEZKA
91
{{ like_int }}
PINEZKA
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
183,1k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
91,5k
{{ like_int }}
Snowman
Sia