Maisie Peters - Yoko [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Maisie Peters
Album: The Good Witch
Gatunek: Pop

Tekst piosenki

[Verse 1]
Funny, you know, you were the whole wide world (I m-m-mean you)
You fell for the moment so you lied to the girl (Didn't m-m-mean to)
I gave you the answer, it was in all the songs (Did you even listen to the playlist?)
Then I gave you the option, and you chose wrong (You were an arsehole, face it)

[Pre-Chorus]
Should've been honest
Should've told the truth
It's a shame I told my journal and my mirror
But I never told you

[Chorus]
I meant, "Don't go"
It came out as, "Goodbye"
You said, "Fine", when you should've said, "Or we could try?"
So, now we're seeing other people
And it's too late to tell you
"But, man, you know, Yoko never broke up that band"
You misunderstood The Beatles
Guess that's being twenty-two
You misunderstood a lot of things
But, yeah, I guess me too

[Verse 2]
You knew I was scared when you were driving too fast (Can you please just listen?)
(Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh) So many signs that you were driving right past
(And, no, I didn't) Say how I felt when I felt it
Thought you knew how I felt, now I doubt it

[Chorus]
I meant, "Don't go"
It came out as, "Goodbye"
You said, "Fine", when you should've said, "Or we could try?"
So, now we're seeing other people
And it's too late to tell you
"But, man, you know, Yoko never broke up that band"
You misunderstood The Beatles
Guess that's being twenty-two
You misunderstood a lot of things
But, yeah, I guess me too

[Bridge]
(Ooh, ooh, ooh-ooh)
We should've talked it out when it happened (Ooh, ooh, ooh)
I couldn't talk to you
Got stuff to talk about, then I chickened out (Ooh, ooh, ooh)
I couldn't talk to you

[Chorus]
I meant, "Don't go"
It came out as, "Goodbye"
You said, "Fine", when you should've said, "Or we could try?"
So, now we're seeing other people
And it's too late to tell you
"But, man, you know, Yoko never broke up that band"
[Bridge]
You misunderstood the secret
The universe don't always come through
And Paul McCartney is not the villain
Sometimes you can't be the hero and tell the truth
And you misunderstood me leaving as something I wanted
I didn't want it at all
You should've put me above those people you didn't even know
You have a phone, you should've called (Ooh, ooh, ooh)
You have a phone, you should've called (Ooh, ooh, ooh)

[Outro]
You misunderstood The Beatles
Guess that's being twenty-two
You misunderstood a lot of things
You misunderstood me too

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Tekst piosenki opowiada o skomplikowanych relacjach między dwiema osobami, które doświadczają nieporozumień i braku komunikacji. W pierwszej zwrotce wokalistka wyraża rozczarowanie, że jej partner nie zrozumiał jej intencji. Zauważa, że wybór, jaki dokonał, był błędny i niestosowny. Mówi o tym, że próbowała komunikować się z nim poprzez muzykę, ale nie została zrozumiana.

 

W pre-chorusie wokalistka podkreśla, że powinna była być szczera i otwarta, ale w rzeczywistości nie potrafiła wyrazić swoich uczuć w sposób bezpośredni. Zaznacza, że mówiła o tym w swoim dzienniku i w rozmowach z własym odbiciem w lustrze, ale nigdy nie zwróciła się do niego.

 

W refrenie wokalistka wyraża żal, że jej słowa zostały źle zrozumiane, co doprowadziło do rozstania. Zaznacza, że mogli spróbować naprawić sytuację, ale partner wybrał inny sposób. Teraz oboje są w nowych związkach, i jest już za późno, by to naprawić.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Maisie Peters
Psycho
852
{{ like_int }}
Psycho
Maisie Peters
History of Man
848
{{ like_int }}
History of Man
Maisie Peters
Good Enough
847
{{ like_int }}
Good Enough
Maisie Peters
Blonde
716
{{ like_int }}
Blonde
Maisie Peters
John Hughes Movie
668
{{ like_int }}
John Hughes Movie
Maisie Peters
Komentarze
Utwory na albumie The Good Witch
2.
545
4.
465
5.
456
6.
435
7.
Run
420
8.
404
10.
BSC
371
11.
345
12.
323
13.
315
14.
305
16.
301
17.
234
18.
219
19.
217
20.
175
21.
167
Polecane przez Groove
Eviva l'arte!
226
{{ like_int }}
Eviva l'arte!
Sanah
Na ostatnią chwilę
750
{{ like_int }}
Na ostatnią chwilę
PRO8L3M
Fioletowy rok
854
{{ like_int }}
Fioletowy rok
Szpaku
up! up! up!
80
{{ like_int }}
up! up! up!
Mata
PRZESTRZEŃ
141
{{ like_int }}
PRZESTRZEŃ
Trzech Króli
Popularne teksty
Siedem
53,9k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
46k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
185,8k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
95,6k
{{ like_int }}
Snowman
Sia