Manfred Krug - Ballade vom Briefträger William L. Moore aus Baltimore [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Manfred Krug
Gatunek: Pop

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

Spoken:
Ballade von dem Briefträger William L. Moore aus Baltimore
Der im Jahre '63 allein in die Südstaaten wanderte
Um gegen die der Verfolgung der Neger zu protestieren
Er wurde erschossen, nach einer Woche
Drei Kugeln trafen ihn in die Stirn!

Sung:
Sonntag, Sonntag, da ruhte William L. Moore
Von seiner Arbeit aus
Er war ein armer Briefträger nur –
In Baltimore stand sein Haus!

Montag, Montag, ein Tag in Baltimore
Sprach er zu seiner Frau:
"Ich will nicht länger Briefträger sein
Ich geh' nach Süden auf Tour –
That's shure!"

'Black and white –
Unite, unite!'
Schrieb er auf ein Schild
'White and black –
Die Schranken weg!'
Und er ging ganz allein!

Dienstag, Dienstag, ein Tag im Eisenbahnzug
Fragte William L. Moore
Manch einer nach dem Schild, das er trug
Und wünscht' ihm Glück auf die Tour –
That's shure!

'Black and white –
Unite, unite!'
Stand auf seinem Schild
'White and black –
Die Schranken weg!'
Und er ging ganz allein!

Mittwoch, Mittwoch, in Alabama ein Tag
Ging er auf der Chaussee –
Weit war der Weg nach Birmingham
Taten die Füße ihm weh!

'Black and white –
Unite, unite!'
Stand auf seinem Schild
'White and black –
Die Schranken weg!'
Und er ging ganz allein!

Donnerstag, Donnerstag hielt der Sheriff ihn an
Sagte: "Du bist doch weiß!"
Sagte: "Was geh'n die Nigger dich an?
Junge, bedenke den Preis!"

'Black and white –
Unite, unite!'
Stand auf seinem Schild
'White and black –
Die Schranken weg!'
Und er ging ganz allein!

Freitag, Freitag lief ihm ein Hund hinterher
Wurde sein guter Freund –
Abends schon trafen Steine sie schwer
Sie gingen weiter zu zweit!

'Black and white –
Unite, unite!'
Stand auf seinem Schild
'White and black –
Die Schranken weg!'
Und er ging ganz allein!

Sonnabend, Sonnabend, ein Tag, war furchtbar heiß
Kam eine weiße Frau
Gab ihm ein' Drink, und heimlich sprach sie:
"Ich denk' wie Sie ganz genau!"

'Black and white –
Unite, unite!'
Stand auf seinem Schild
'White and black –
Die Schranken weg!'
Und er ging ganz allein!

Sonntag, Sonntag, Sonntag, ein blauer Sommertag
Lag er im grünen Gras
Blühten drei rote Nelken blutrot
Auf seiner Stirne so blass!

'Black and white –
Unite, unite!'
Steht auf seinem Schild
'White and black –
Die Schranken weg!'
Und er ging ganz allein!
Und er starb ganz allein!
Und er bleibt nicht allein!

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Manfred Krug
Der Tag Beginnt
473
{{ like_int }}
Der Tag Beginnt
Manfred Krug
Liebe Kleine Schaffnerin
382
{{ like_int }}
Liebe Kleine Schaffnerin
Manfred Krug
Es steht ein Haus in New Orleans
382
{{ like_int }}
Es steht ein Haus in New Orleans
Manfred Krug
Bel Ami
374
{{ like_int }}
Bel Ami
Manfred Krug
Küss Mich, Bitte Bitte, Küss Mich
339
{{ like_int }}
Küss Mich, Bitte Bitte, Küss Mich
Manfred Krug
Komentarze
Polecane przez Groove
Lepszy Sen
256
{{ like_int }}
Lepszy Sen
Skolim
Perfect Celebrity
214
{{ like_int }}
Perfect Celebrity
Lady Gaga
NIENAWIDZĘ BYĆ W KLUBIE
224
{{ like_int }}
NIENAWIDZĘ BYĆ W KLUBIE
Gombao 33
MAŁA JA
579
{{ like_int }}
Inwokacja (A. Mickiewicz)
75
{{ like_int }}
Inwokacja (A. Mickiewicz)
Sanah
Popularne teksty
Siedem
54,3k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
46,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,8k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
189,9k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
96,7k
{{ like_int }}
Snowman
Sia