Marcello Gugu - Ipiranga [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Marcello Gugu
Album: Até Que Enfim Gugu
Data wydania: 2013-06-01
Gatunek: Rap
Producent: Dj Duh

Tekst piosenki

[Verso 1: Marcello Gugu]
O sol nasce no Ipiranga majestoso igual Don King
Treinando cada guerreiro pra ser o melhor do ringue
Swing de quem, não teve nada de bandeja
Aprendi no meu bairro que quem não reage rasteja
De paixão que lampeja a promessas de ternura
Terra dos pais ausentes e gravidez prematura
Da onde eu venho se vive o momento
E num xadrez feito de peões o único rei é o tempo
Meus heróis são arriados em toques de Alujá
E tragédias gregas crescem vestindo C&A
Barulho de CG, cuba libre e rebeldia
Ensinaram que sonhos são nossa melhor companhia
Função na pizzaria Biriri, da Nokia
Fichas criminais sujas de vinhos de paroquia
Velhas fofoqueiras inflamando problemas
E cada vez que riscam um fosforo acendem poemas
Cada esquina em silencio guarda um flerte de horas vagas
Desabafos solitários de bebuns afloram chagas
Boteco não é escola, mas meu bairro criou
Um professor em cada bar que conta o que a vida ensinou
Entre restos e rostos moram crenças e vícios
Vim do bairro onde sonhos são maiores que sacrifícios
Onde o asfalto se mistura com as ruas de terra
E nas quermesses de Junho trocam-se historias de guerra


[Refrão]
Seja bem vindo onde seu suor tem valor
E sob a benção de Deus parte o trabalhador
Seja bem vindo ao Ipiranga heeey
Seja bem vindo ao Ipiranga
Onde crianças são anjos entre nobres vagabundos
E o fim do mês assusta muito mais que o fim do mundo
Seja bem vindo ao Ipiranga heeey
Seja bem vindo ao Ipiranga

[Verso 2: Marcello Gugu]
Somos poemas pra ninguém, tradição oral de um povo leigo
Infernos individuais dentro de olhares meigos
Ráfia e farrapos, luzes na Cursino
Quentes como o Sol nossos beijos selam destinos
Camafeu de ilusão feito de arsênico e benzina
Sofá coberto com plástico e enquadros de rotina
Pancadão rola nas caixas, duelo, polo listrada
Tubaína em saco plástico e Sam Remí gelada
Eternas festas de quebrada e o trabalho? Que se foda!
Você tá no Ipiranga vem curtir a noite toda
Traz os fardos, liga o som, goró cor caramelo
Chama as gatas e vê vilão se emocionar ao som de Belo
Anos atrás, Sampa Crew e Sidra Cerezer
No Black da Vergueiro na busca de um affair
Das minas mais recatadas até as mais sem vergonha
Foda-se Amsterdã a gente tem a melhor maconha
Aqui pinos são cifrões e fortuna se faz
De sonhos destemidos que morrem jovens demais
Nossa chance é fugaz e mães que esperam o pior
Enquanto caímos de amor por uma vida melhor
Meu bairro é a prece e a blasfêmia a cruz e a espada
Onde poucos vivem por algo e muitos morrem por nada
Eu amo minha quebrada, mas o mundo moderno
Faz minha vila ser mais quente que a cozinha do inferno

[Refrão]

[Outro]
Salve! Sejam bem vindos ao Ipiranga, onde o melhor dia é o hoje e o agora é uma dádiva chamada presente. Onde os raios de sol são brilhos afiados que exaltam os ânimos, os vícios e as virtudes de cada um, e aonde o bem e o mal são pontos de vista. Meu bairro é a loucura dos amantes, a rotina dos casais e aonde os orixás dançam garantindo a festa da vida em cada amanhecer. O show dos contrastes e da vida simples, onde gambiarras fazem pontes para se alcançarem sonhos. Saia para ganhar o mundo, mas não se esqueça da sua quebrada porque se um dia você precisar voltar, que você volte de cabeça erguida e ela te encontre de braços abertos. ’

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Marcello Gugu
Meu Anjo
470
{{ like_int }}
Meu Anjo
Marcello Gugu
Paris
464
{{ like_int }}
Evita
449
{{ like_int }}
Deixa o Tempo Dizer
449
{{ like_int }}
Deixa o Tempo Dizer
Marcello Gugu
Linda de Morrer
435
{{ like_int }}
Linda de Morrer
Marcello Gugu
Komentarze
Utwory na albumie Até Que Enfim Gugu
1.
470
2.
464
3.
449
8.
428
11.
418
12.
417
13.
416
14.
413
15.
405
16.
401
17.
401
18.
390
19.
386
20.
374
22.
369
Polecane przez Groove
Amore Mio
5,5k
{{ like_int }}
Amore Mio
Boski Heniek
Wynalazek Filipa Golarza
793
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
Futurama 3 (fanserwis)
1,3k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
6,1k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
Dolce Vita
2,1k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,6k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,3k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
180,8k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
82,2k
{{ like_int }}
Snowman
Sia