Médine - Portrait chinois [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Médine
Album: Arabian Panther
Gatunek: Rap

Tekst piosenki

Si j’étais un homme je serais un chien
Car plus je connais les hommes et plus j’aime le genre canin
Et si j’étais un chien je serais Bush
Un Staff avec un fémur d’Irakien dans la bouche
Je serais forte si j’étais une femme
Un mélange de Coretta King et de Mme Fall
J’aurais les poings de Laila Ali pour en découdre
Avec les ennemis de Sediqa Massoud
Je serais noir si j’étais couleur
C’est la teinte de nos corps, la tapisserie de nos cœurs
Parce que nos cuirs ont la couleur du fioul
Et comme dit le slogan parce que Black Is Beautiful
Si j’étais un homme politique je serais Mandela
Oublié par l’Amnesty, avec une santé fidèle comme à Castro
Et le visage public de Viktor Iouchtchenko
Si j’étais un sport je serais la guerre
Et si j’étais une guerre mon frère je serais la Terre
Je serais l’hiver si j’étais une saison
Pour garder la tête froide même en temps de typhon
Si j’étais une musique je serais le rap
Sur la scène musicale y a pas plus honorable, non
Qu’un artiste qui manie le stylo
Mais si j’étais rappeur mon frère je serais Renaud

Refrain

Avec des si on met Paris en bouteille
Dirigés vers l’or seront parés mes bootlegs
J’ai romancé mon histoire en dents de scie
Et noircir le tableau d’un portrait nois-chi

Avec des si on met Dakar (?) en canette
Décorées par l’or seront marquées mes maquettes
J’ai romancé mon parcours en dents de scie
Si et seulement si Dieu veut qu’il en soit ainsi

De l’alphabet si j’étais une lettre
Je serais celle qui précède le Y et le Z
Non pas le X des films de sodom’
Mais le X placé sur le Little de Malcolm
Aussi vrai que le livre vient de l’arbre
J’aurais été le savoir si j’étais une arme
J’aurais été la pire si j’étais une âme
J’aurais été la guerre si j’étais un art
Si j’étais un chiffre je serais le zéro
Comme leur tolérance et ce que représentent nos euros
Je serais heureux zinc si j’étais Zorro
Pour faire cavaler les zinc thésauriser leurs tresors
Je terroriserai les réseaux si j’étais un désaxé
Vu que l’armement est un commerce détaxé
Libres d’accès les bombes au rayon bonbecs
Qu’aurait été le monde si les armes n’avaient pu naître
Si j’étais un King j’aurais lutté comme Martin
Avec un peu moins d’esprit Coubertin
Et si j’étais sensible à la misère
J’aurais aimé ma terre-mère comme l’aimait Césaire
Je serais l’Afrique si j’étais un continent
Et je nettoierais la merde du colon incontinent
Si j’étais un leader j’aurais été rappeur
Mais si j’étais leader à l’heure qu’il est je serais mort

Refrain

Si j’étais un jour je serais le neuvième de septembre
Pour me souvenir d’une légende
Et que le monde ne porta pas que des bourreaux
Même si avec des si on ne scie pas de barreaux
Je serais une Black Panther si j’étais un fauve
Avec un béret noir posé sur mon crâne chauve
Si j’étais pauvre, sans loi ni toit
J’habiterais dans le parc de Rosa ou Che Guevara
Si de papiers je me trouvais à court
Je tatouerais mon corps comme 2Pac Shakur
Afin de ne faire qu’un avec mes combats
J’avalerais mes discours comme Lumumba
Si je me bats comme Ibrahim ou Simon
Cœur à mal comme Giovanni
C’est que nos âmes sont sales, pas comme Adama
Et qu’on espère tous une baraque blanche pour Obama
Si de ce titre on en sort grandi
J’habillerais ma violence dans les vêtements de Gandhi
Et je serais Médine si j’étais une ville
Mais si j’étais Médine j’aurais peur qu’on m’assassine

Refrain

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Médine
Joe Le Taxi
654
{{ like_int }}
Joe Le Taxi
Médine
Arabospiritual
575
{{ like_int }}
Arabospiritual
Médine
Don't Panik
568
{{ like_int }}
Don't Panik
Médine
Reboot
554
{{ like_int }}
Reboot
Médine
Anéanti
542
{{ like_int }}
Anéanti
Médine
Polecane przez Groove
Die With a Smile
29,4k
{{ like_int }}
Die With a Smile
Bruno Mars
Kawałek nieba
1,3k
{{ like_int }}
Kawałek nieba
KAZ BAŁAGANE
APT.
7,1k
{{ like_int }}
APT.
Bruno Mars
JABŁONIE
164
{{ like_int }}
JABŁONIE
Cleo (PL)
Dolce Vita
931
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,4k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,1k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
179,1k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
78,4k
{{ like_int }}
Snowman
Sia