Mimi Webb - Last Train To London [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Mimi Webb
Album: Amelia
Data wydania: 2023-03-03
Gatunek: Pop

Tekst piosenki

[Verse 1]
Packed my winter coat for the road
'Cause this house is getting cold
What was once so comfortable
Just don't feel like home
Scattered memories on the floor
From the life we had before
Got my ticket, I'm out the door
I can't stay no more

[Chorus]
So I'll be on the last train to London
Oh, I'm so sorry, darling
Couldn't give you what you wanted
So I'll be on the last train to London
Oh, you can tell your lies
But don't you dare say that I didn't ever try, try
Ooh, ooh-ooh
I'm goin' back to London tonight

[Verse 2]
I'll be starin' out through the glass
When I'm miles down the track
'Cause tonight, my bags are packed
And I won't look back
I'll forgive you for what you said
And the wreckage that you left
Even though we made a mess
Know it's for the best

[Chorus]
So I'll be on the last train to London
Oh, I'm so sorry, darling
Couldn't give you what you wanted
So I'll be on the last train to London
Oh, you can tell your lies
But don't you dare say that I didn't ever try, try
Ooh, ooh-ooh
I'm goin' back to London tonight

[Bridge]
I'm turnin' off all the lights
I'll lock the door behind
And when I tell you goodbye
You know I mean it this time
I'm turnin' off all the lights
I'm goin' home tonight

[Chorus]
So I'll be on the last train to London
I hope one day you find someone to give you what you're wantin'
But I'll be on the last train to London
Oh, you can tell your lies
But don't you dare say that I didn't ever try, try
Ooh, ooh-ooh
I'm goin' back to London tonight

[Outro]
(Ooh, ooh-ooh)
(Ooh, ooh-ooh, ooh)

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
[Zwrotka 1]
Spakowałam zimowy płaszcz na drogę
Bo w tym domu robi się zimno
Co kiedyś było takie wygodne
Po prostu nie jest już jak dom
Na podłodze rozrzucone wspomnienia
Z życia, które mieliśmy wcześniej
Mam bilet, jestem za drzwiami
Nie mogę zostać dłużej

[Refren]
Więc będę w ostatnim pociągu do Londynu
Oh, tak mi przykro, kochanie
Nie mogłam dać ci tego, czego chciałeś
Więc będę w ostatnim pociągu do Londynu
Oh, możesz opowiadać swoje kłamstwa
Ale nie waż się mówić, że nigdy nie próbowałam, próbowałam
Ooh, ooh-ooh
Wracam dziś wieczorem do Londynu

[Zwrotka 2]
Będę gapić się przez szybę
Kiedy jestem mile w drodze
Bo dziś wieczorem moje torby są spakowane
I nie spojrzę wstecz
Wybaczę ci to, co powiedziałeś
I wrak, który zostawiłeś
Mimo, że zrobiliśmy bałagan
Wiedz, że tak jest najlepiej

[Refren]
Więc będę w ostatnim pociągu do Londynu
Oh, tak mi przykro, kochanie
Nie mogłam dać ci tego, czego chciałeś
Więc będę w ostatnim pociągu do Londynu
Oh, możesz opowiadać swoje kłamstwa
Ale nie waż się mówić, że nigdy nie próbowałam, próbowałam
Ooh, ooh-ooh
Wracam dziś wieczorem do Londynu

[Bridge]
Wyłączam wszystkie światła
Zamknę za sobą drzwi
I kiedy mówię ci żegnaj
Wiesz, że tym razem mam to na myśli
Wyłączam wszystkie światła
Wracam dziś wieczorem do domu

[Refren]
Więc będę w ostatnim pociągu do Londynu
Mam nadzieję, że pewnego dnia znajdziesz kogoś, kto da ci to, czego pragniesz
Ale ja będę w ostatnim pociągu do Londynu
Oh, możesz opowiadać swoje kłamstwa
Ale nie waż się mówić, że nigdy nie próbowałam, próbowałam
Ooh, ooh-ooh
Wracam dziś wieczorem do Londynu

[Outro]
(Ooh, ooh-ooh)
(Ooh, ooh-ooh, ooh)

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"Last Train To London" to utwór pochodzący z wydanego 3 marca 2023 roku debiutanckiego pełnowymiarowego albumu studyjnego brytyjskiej piosenkarki i autorki tekstów Mimi Webb. Wydawnictwo noszące tytuł "Amelia" ukazało się nakładem wytwórni Epic Records oraz Sony Music Entertainment. Krążek promowały single: "Roles Reversed", "House on Fire", "Ghost of You" oraz "Red Flags."

 

W rozmowie z Apple Music, Amelia tłumaczyła: "Wraz z podróżą, którą podąża album, miło jest móc zrobić coś tak skromnego – tylko ja i fortepian. Piosenka ma w sobie ten element, w którym naprawdę mogę to zrobić na żywo, a ten moment będzie wyjątkowy na koncertach."

 

Tak Mimi Webb wypowiedziała się na temat swojego debiutanckiego krążka: "Album nazywa się 'Amelia', to moje pełne imię, ponieważ są dwie strony mnie, które chcę, aby ludzie poznali. Jest Amelia, dziewczyna z brytyjskiej wsi, która uwielbia być w domu z rodziną, przyjaciółmi i psami; oraz Mimi, artystka pop, która uwielbia występować na scenie, podróżując po świecie. Było dla mnie ważne, aby uchwycić tę dwoistość w piosenkach napisanych dla każdej z tych dziewczyn."

 

Artystka wyjaśniała też koncepcję projektu: "Album opowiada o dwóch osobach. Amelia, dziewczyna ze wsi, i Mimi, dziewczyna, która może podróżować po świecie i grać wszystkie te koncerty. Amelia musi poradzić sobie z emocjonalną podróżą bardziej niż Mimi, ponieważ Mimi jest zawsze zajęta. Ale obydwie te osoby to ja, więc chodzi o radzenie sobie z czymś mentalnie za zamkniętymi drzwiami, a następnie radzenie sobie z czymś tak daleko, publicznie."

 

"Po prostu patrzę na to, jakbym była bardzo potężną kobietą i tylko niektórzy mężczyźni będą w stanie sobie z tym poradzić. Cenię swoje wartości i czuję się bardzo silna, i wspaniale jest być w tym miejscu. Chcę, aby ten album był ścieżką dźwiękową dla ludzi, którzy potrzebują tego podniesienia na duchu. Chcę, żeby ludzie czuli się mniej samotni. Chcę, żeby poczuli, że mają kogoś, kogo mogą wysłuchać i zrozumieć, przez co przechodzą."


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Mimi Webb
Dumb Love
2,1k
{{ like_int }}
Dumb Love
Mimi Webb
Reasons
1,7k
{{ like_int }}
Reasons
Mimi Webb
Red Flags
1,3k
{{ like_int }}
Red Flags
Mimi Webb
Goodbye
1k
{{ like_int }}
Goodbye
Mimi Webb
House On Fire
725
{{ like_int }}
House On Fire
Mimi Webb
Komentarze
Utwory na albumie Amelia
1.
1,3k
2.
725
6.
461
7.
461
9.
371
10.
369
11.
344
12.
262
Polecane przez Groove
Amore Mio
5,5k
{{ like_int }}
Amore Mio
Boski Heniek
Wynalazek Filipa Golarza
796
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
Futurama 3 (fanserwis)
1,3k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
6,1k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
Dolce Vita
2,1k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,6k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,3k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
180,8k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
82,2k
{{ like_int }}
Snowman
Sia