Modest Mouse - Float On [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]
Album: Good News for People Who Love Bad News
Data wydania: 2004-02-14
Gatunek: Rock, Indie Rock
Producent: Dennis Herring
Pierwsze słowa piosenki pokazują niepoprawny optymizm jej autora, który jest świadomy specyficznego braku szczęścia w swoim życiu, jednak dziś łudzi się, że ten dzień będzie lepszy od poprzednich. „I backed my car into a cop car the other day”; „Well, he just drove off; sometimes life's okay” tylko to utwierdzają.
„Well, a fake Jamaican took every last dime with that scam”; „It was worth it just to learn some sleight of hand” to nawiązanie do różnej maści oszustw internetowych, gdzie osoby z dobrym sercem wydają pieniądze, aby komuś pomóc, a jednostki te wyciągają z nich ostatni grosz. Jest to straszne, ale uczy nas to na przyszłość – wiedzę tą podajemy znajomym i rodzinie. Co za tym idzie – nie warto dawać się przytłaczać złemu okresowi w życiu, kiedy to po nim przyjdzie o wiele lepszy.
Piosenka ta jest swoistą próbą odizolowania się w oczach ludzi od zła, które przynosi ten świat. Ukazania słuchaczowi granicy pomiędzy użalaniem się nad sobą a pozbieraniem się i spróbowaniu naprawienia czegoś w swoim życiu. Tak więc nie poddawajmy się, tylko cieszmy się życiem.