Myslovitz
Myslovitz
Myslovitz
Myslovitz
Myslovitz
Piosenkę w oryginalnej wersji napisał Turlough O'Carolan – irlandzki kompozytor i bard. Utwór został przetłumaczony na język polski przez Ernesta Brylla. Słowa opowiadają o nieszczęśliwej miłości do Miss Margaret Brown, która w 1702 poślubiła Theobalda, szóstego hrabiego Mayo. Później, obydwoje z mężem, zostali mecenasami O'Carolana. Ten, skrzywdzony i odrzucony, opowiedział o swoim uczuciu w tekście tego utworu.
Później na warsztat wziął go Artur Rojek, który nadał tekstowi nowej świeżości i niezwykłego wyrazu. „Peggy Brown” to jeden z największych przebojów Myslovitz, charakteryzujący się niezwykłą, mroczną mocą. Rojek śpiewa tutaj o kobiecie ze snu, nierealnej, której bliżej do jakiejś zjawy niż prawdziwego człowieka. Ciemnowłosa Peggy to jedyne o czym może myśleć. Kobieta opętała go swoim czarem, urokiem. Teraz artysta nie może jej zdobyć, dziewczyna jest bowiem wyjątkowo niedostępna.
Cały tekst stanowi wyznanie miłości w stosunku do tajemniczej Miss Brown. Jej urok jest nie do odparcia, wszystko w niej zdaje się być idealne. Rojek opowiada o jej ciele, piersiach, dumnym charakterze, który nie daje mu szans na opowiedzenie o swoim uczuciu. Peggy staje się tutaj symbolem wszystkich niedostępnych kobiet, ludzi, których kochamy, a którzy nie dają nam nadziei na związek.