Neil Young - Rockin' In The Free World [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Neil Young
Album: Freedom
Data wydania: 1989-11-14
Gatunek: Rock, Hard Rock
Producent: Neil Young, Niko Bolas
Tekst: Neil Young

Tekst piosenki

[Verse 1]
There's colors on the street
Red, white and blue
People shuffling their feet
People sleeping in their shoes
But there's a warning sign on the road ahead
There's a lot of people saying we'd be better off dead
Don't feel like Satan, but I am to them
So I try to forget it any way I can

[Chorus]
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin' in the free world

[Verse 2]
I see a woman in the night
With a baby in her hand
Under an old street light
Near a garbage can
Now she puts the kid away and she's gone to get a hit
She hates her life, and what she's done to it
There's one more kid that will never go to school
Never get to fall in love, never get to be cool

[Chorus]
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin' in the free world

[Verse 3]
We got a thousand points of light
For the homeless man
We got a kinder, gentler
Machine gun hand
We got department stores and toilet paper
Got styrofoam boxes for the ozone layer
Got a man of the people, says keep hope alive
Got fuel to burn, got roads to drive

[Chorus]
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin' in the free world

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
[zwrotka 1]
Kolory na ulicach
Czerwony, biały, niebieski
Ludzie powłóczą nogami
Ludzie są zmęczeni
Ale przed nami, na drodze jest znak ostrzegawczy
Mnóstwo ludzi mówi, że lepiej byłoby nam, gdybyśmy umarli
Nie czuję się jak szatan, ale oni tak mnie postrzegają
Więc staram się o tym zapomnieć
Tak, jak tylko potrafię

[refren]
Dawajmy czadu w wolnym świecie
Dawajmy czadu w wolnym świecie
Dawajmy czadu w wolnym świecie
Dawajmy czadu w wolnym świecie

[zwrotka 2]
W nocy widzę kobietę
Z dzieckiem na ręce
Pod starą latarnią
Koło kosza na śmieci
Odkłada dziecko, poszła strzelić sobie działkę
Nienawidzi swego życia i tego, co z nim zrobiła
Jeszcze jedno dziecko, które nigdy nie pójdzie do szkoły
Które nigdy się nie zakocha, które nigdy nie będzie miało szansy stać się fajne

[refren]
Dawajmy czadu w wolnym świecie
Dawajmy czadu w wolnym świecie
Dawajmy czadu w wolnym świecie
Dawajmy czadu w wolnym świecie

[zwrotka 3]
Mamy tysiąc świetlnych punktów
Dla bezdomnych
Mamy milsze i przyjemniejsze
Ręce z karabinem maszynowym
Mamy markety i papier toaletowy
Mamy pojemniki ze styropianu na powłokę ozonową
Mamy człowieka wśród ludzi
Mówiącego – nie dajcie umrzeć nadziei
Mamy paliwo do spalenia i drogi do jeżdżenia

[refren]
Dawajmy czadu w wolnym świecie
Dawajmy czadu w wolnym świecie
Dawajmy czadu w wolnym świecie
Dawajmy czadu w wolnym świecie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Protest song powszechnie utożsamiany - ze względu na datę wydania - z przemianami demokratycznymi w Europie Środkowo-Wschodniej oraz upadkiem Muru Berlińskiego. „Rockin' in the Free World” stało się jednym z nieformalnych hymnów tamtych zdarzeń i często było odbierane jako gloryfikacja Ameryki – tytułowego „wolnego świata”.

 

W rzeczywistości jest to jednak ironiczny utwór, za pomocą którego Neil Young w cyniczny sposób punktuje amerykańską administrację, nierówności społeczne oraz zaangażowanie w zagraniczne konflikty. Artysta bezpośrednio nawiązuje do prezydentury Georga H. W. Busha, który w inauguracyjnym przemówieniu mówił o „tysiącu punktów światła”. Young zestawia idealistyczną wizję nowego przywódcy z brutalną rzeczywistością, pełną „bezdomnych ludzi”.

 

Tytułowe sformułowanie miało po raz pierwszy paść z ust Franka "Poncho" Sampedro, gitarzysty współtworzącego grupę Crazy House, który w rozmowie z Youngiem wyraził obawy dotyczące niepokojów na Bliskim Wschodzie. Muzyk miał stwierdzić, że bezpieczniej będzie trzymać się z dala od niebezpiecznych krajów i pozostać przy „graniu w wolnym świecie”.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Neil Young
Heart of Gold
7,3k
{{ like_int }}
Heart of Gold
Neil Young
Rockin' In The Free World
5,8k
{{ like_int }}
Rockin' In The Free World
Neil Young
Old Man
4,4k
{{ like_int }}
Old Man
Neil Young
Harvest Moon
3,3k
{{ like_int }}
Harvest Moon
Neil Young
Philadelphia
3,2k
{{ like_int }}
Philadelphia
Neil Young
Polecane przez Groove
Nie boję się jutra
455
{{ like_int }}
Nie boję się jutra
ReTo (PL)
Na ostatnią chwilę
244
{{ like_int }}
Na ostatnią chwilę
PRO8L3M
Futurama 3 (fanserwis)
3,1k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
13,5k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
PINEZKA
91
{{ like_int }}
PINEZKA
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
183,1k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
91,6k
{{ like_int }}
Snowman
Sia