[BURR]
Nie ma nic, co bogacze lubią bardziej
Niż chodzenie na śródmieście i gapienie się na biedaków
Wychylają się ze swoich powozów i przyglądają się
Zwykłym studentom
Po prostu patrzą, jak ci rozmawiają
Na przykład Philip Schuyler, gość ma mnóstwo kasy
Uh-oh, ale nie zdaje sobie sprawy, że
Jego córki: Peggy, Angelica, Eliza
Wymknęły się do miasta, by patrzeć na mężczyzn i ich
[WSZYSCY]
Pracę, pracę!
[ANGELICA]
Angelica!
[WSZYSCY]
Pracę, pracę!
[ELIZA]
Eliza!
[PEGGY]
I Peggy!
[WSZYSCY]
Pracę, pracę!
Siostry Schuyler!
[ANGELICA]
Angelica!
[PEGGY]
Peggy!
[ELIZA]
Eliza!
[WSZYSCY]
Pracę!
[PEGGY]
Tatuś powiedział, że mamy być przed zmierzchem
[ANGELICA]
Tatuś nie musi wiedzieć
[PEGGY]
Tatuś mówił, żeby nie chodzić na śródmieście
[ELIZA]
Tak jak mówiłam, możesz wracać
[ANGELICA]
Ale rozejrzyj, rozejrzyj
Rewolucja rodzi się w Nowym Jorku!
[ELIZA/PEGGY]
Nowym Jorku!
[WSZYSCY]
Angelica
[SIOSTRY SCHUYLER I RESZTA]
Pracę!
[PEGGY]
Wystarczy już, że tatuś chce iść na wojnę
[ELIZA]
Ludzie krzyczą na placu
[PEGGY]
Wystarczy już, że na naszym wybrzeżu pojawi się przemoc
[ANGELICA]
Nowe nurty w powietrzu
[ANGELICA I MĘŻCZYŹNI]
Rozejrzyj się, rozejrzyj się-
[ELIZA]
Angelica, przypomnij mi, czego szukamy…
[MĘŻCZYŹNI]
Ona szuka mnie!
[ANGELICA]
Eliza, szukam pracującego umysłu (pracującego, pracującego)
Szukam pracującego umysłu! (pracującego, pracującego)
Szukam pracującego umysłu! (pracującego, pracującego)
Whooaaaaa!
[ELIZA/ANGELICA/PEGGY]
Whooaaaaa!
Pracującego!
[BURR]
Wooh! Nie ma to jak lato w mieście
Ktoś w pośpiechu, obok kogoś ładnego
Przepraszam, panienko, wiem, nic w tym śmiesznego
Ale twoje perfumy pachną, jakby twój tata miał kasę
Czemu włóczysz się po mieści w twoich drogich szpilkach
Szukasz łobuza, który przedstawiłby ci nowe nurty?
[ANGELICA]
Burr, jesteś obrzydliwy
[BURR]
Ah, czyli o mnie mówiłaś
Jestem godny zaufania, mała, zaufaj mi
[ANGELICA]
Czytałam "Zdrowt Rozsądek" Thomasa Paine'a
Więc mężczyźni mówią, że jestem zawzięta, lub szalona
Chcesz rewolucji? Ja chcę rewelacji
Więc wysłuchaj mojej deklaracji:
[ELIZA/ANGELICA/PEGGY]
"Uważamy następujące prawdy za oczywiste
Że wszyscy ludzie stworzeni są równymi"
[ANGELICA]
I kiedy spotkam Thomasa Jeffersona
[WSZYSCY]
Unh!
[ANGELICA]
Zmuszę go, by w sequelu wykorzystał kobiety!
[KOBIETY]
Praca!
[ELIZA]
Rozejrzyj się, rozejrzyj się
Mamy mnóstwo szczęścia, że teraz żyjemy
[ELIZA/PEGGY]
Rozejrzyj się, rozejrzyj się
Mamy mnóstwo szczęścia, że teraz żyjemy
[ELIZA/ANGELICA/PEGGY]
Historia rozgrywa się na Manhattanie, a my miałyśmy szansę żyć
W najlepszym mieście na świecie!
[SCHUYLER SISTERS I RESZTA]
Najlepszym mieście na świecie!
[ANGELICA]
Czytałam "Zdrowt Rozsądek" Thomasa Paine'a
Rozejrzyj się, rozejrzyj się
Hey! Hey! Hey! Hey!
Więc mężczyźni mówią, że jestem zawzięta, lub szalona
Rewolucja rodzi się w-
Hey! Hey! Hey! Hey!
[ANGELICA/ELIZA/PEGGY]
Chcesz rewolucji? Ja chcę rewelacji
Nowy Jork!
Rozejrzyj się, rozejrzyj się, rewolucja rodzi się
W Nowym Jorku!
Więc wysłuchaj mojej deklaracji:
[ANGELICA/ELIZA/PEGGY, KOBIETY]
Uważamy następujące prawdy za oczywiste, że wszyscy ludzie stworzeni są równymi
Rozejrzyj się, rozejrzyj się
Hey, hey, hey, hey
Whoo!
Mamy mnóstwo szczęścia, że teraz żyjemy
Hey, hey, hey, hey
[WSZYSCY]
Rozejrzyj się, rozejrzyj się, mamy mnóstwo szczęścia, że teraz żyjemy!
Historia rozgrywa się na Manhattanie, a my mieliśmy szansę żyć-
[KOBIETY]
W najlepszym mieście na świecie!
[MĘŻCZYŹNI]
W najlepszym mieście—
[WSZYSCY]
W najlepszym mieście na świecie!
[ANGELICA]
Praca! Praca! Angelica
[ELIZA I PEGGY]
Praca! Praca! Eliza
I Peggy!
[ANGELICA/ELIZA/PEGGY]
Praca! Praca!
Siostry Schuyler
Praca! Praca!
Szukamy pracującego umysłu
Praca! Praca! (Hey)
Praca! Praca! (Hey)
Praca! Praca!
[WSZYSCY, ANGELICA/ELIZA/PEGGY]
Praca! Praca!
Whoa!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Praca! Praca!
W najlepszym mieście na świecie
W najlepszym mieście na świecie
[WSZYSCY]
W najlepszym mieście na świecie