Ozuna - La Copa [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Ozuna
Album: OzuTochi
Gatunek: Pop

Tekst piosenki

[Intro]
Oh-oh
Ay, nena linda (Nena linda)
Andar sin él te queda cabrón, uh-woh-oh
'Tamo bebiendo y fumando y es solo el intro de la canción, uh-woh-oh

[Coro]
Ya se me cayó la copa (Copa)
Estoy borracho y ya te estoy viendo sin ropa (Sin ropa)
'Toy en nota y yo creo que se me nota (Woh-oh-oh)
Preguntando si te puedo besar, si te puedo besar
Ya se me cayó la copa (La copa)
Estoy borracho y ya te estoy viendo sin ropa (Sin ropa)
'Toy en nota y yo creo que se me nota (Se me nota)
Preguntando si te puedo besar, si tе puedo besar (Ah-ah-ah; oh-oh)
[Verso]
Diantre (Diantrе)
Mala mía que lo' trago' a mí me cambien (Me cambien)
Te dije "Valeria" y era la de ante' (Era la de ante')
¿Será el trago bueno aquel de Mezcal (Oh-oh-oh-oh-oh)
Que me dieron en el bar? Eh-eh (Woh-oh)
Ma, eh, diez shot de tequila Los Lobo' (Los Lobo')
Estoy ilegal como un robo (Robo)
Mezclando bebida' con todo (Con todo)
Estoy que el Mojito lo enrolo
Diantre (Diantre)
Mala mía que lo' trago' a mí me cambien (Me cambien)
Te dije "Valeria" y era la de ante' (Era la de ante')
¿Será el trago bueno aquel de Mezcal (Woh-oh, woh-oh, woh-oh)
Que me dieron en el bar?

[Coro]
Ya se me cayó la copa (Copa)
Estoy borracho y ya te estoy viendo sin ropa (Sin ropa)
'Toy en nota y yo creo que se me nota (Woh-oh-oh)
Preguntando si te puedo besar, si te puedo besar
Ya se me cayó la copa (La copa)
Estoy borracho y ya te estoy viendo sin ropa (Sin ropa)
'Toy en nota y yo creo que se me nota (Se me nota)
Preguntando si te puedo besar, si te puedo besar

Nio García, Casper Mágico & Bad Bunny
[Puente]
¡Qué borracho estoy!
¡Qué borracho estoy!
¡Qué borracho estoy!
¡Qué borracho estoy!
Jajaja

[Coro]
Ya se me cayó la copa (Copa)
Estoy borracho y ya te estoy viendo sin ropa (Sin ropa)
'Toy en nota y yo creo que se me nota (Woh-oh-oh)
Preguntando si te puedo besar, si te puedo besar
Ya se me cayó la copa

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

„Bardzo utożsamiam się ze wszystkim, co jest związane z Hiszpanią, miejscami, w których wciąż panuje rockowy klimat, a ludzie uwielbiają robić różne dzikie rzeczy. Prawdziwe gwiazdy są bardzo wszechstronne, jak Romeo Santos, Enrique Iglesias czy Shakira, którzy śpiewają reggaeton, balladę lub merengue. „La Copa” jest jak pop-rock. To nie ma nic wspólnego z Pucharem Świata, to jak zwykły kubek do picia. Upuściłem szklankę, wchodzę na imprezę. Myślałem, że ludzie będą chcieli usłyszeć coś nowego ode mnie, więc im to dałem”.

 

Ozutochi to nowy projekt, który teraz robimy. To nie album. To styl życia. Ozutochi jest bardzo ogólny. Świat z nas, niedźwiedzi, którzy żyli zawsze od Odysei, Aury, ENOCH, Nibiru. Został już oparty na świecie Ozuna. Ludzie przystosowali się do innego świata, w którym każdy może się dobrze bawić.

 

I jest to ogólnie stworzenie tego formatu i dlatego wszyscy przyjęli, że Ozutochi jest połączeniem z tym nowym światem kryptowalut, w którym łączymy się z faktem, że świat dostosowuje się do tego, czym jest krypto. I to jest coś nowego. Myślę, że ludzie będą się tym cieszyć w pełni. Wszyscy o tym mówią. Jest niezliczona ilość rzeczy, które tak bardzo łączą społeczeństwo, że tak nazwaliśmy ten nowy projekt Ozutochi. Wiem, że ludziom się to spodoba. Dajemy im swoje serca”.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Ozuna
Monotonía
30k
{{ like_int }}
Monotonía
Shakira
Caramelo
2,7k
{{ like_int }}
Caramelo
Ozuna
Yo x Ti, Tu x Mi
2,2k
{{ like_int }}
Yo x Ti, Tu x Mi
Ozuna
Una Locura
1,5k
{{ like_int }}
Una Locura
J Balvin
SG
1,1k
{{ like_int }}
Komentarze
Utwory na albumie OzuTochi
1.
549
2.
536
3.
447
4.
308
Polecane przez Groove
Nie boję się jutra
439
{{ like_int }}
Nie boję się jutra
ReTo (PL)
Na ostatnią chwilę
239
{{ like_int }}
Na ostatnią chwilę
PRO8L3M
Futurama 3 (fanserwis)
3,1k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
13,4k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
PINEZKA
91
{{ like_int }}
PINEZKA
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
183,1k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
91,3k
{{ like_int }}
Snowman
Sia