Percy Bysshe Shelley - Lines Written During The Castlereagh Administration [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Tekst piosenki

[Published by Medwin, "The Athenaeum", December 8, 1832; reprinted, "Poetical Works", 1839. There is a transcript amongst the Harvard manuscripts, and another in the possession of Mr. C.W. Frederickson of Brooklyn. Variants from these two sources are given by Professor Woodberry, "Complete Poetical Works of P. B. S.", Centenary Edition, 1893, volume 3 pages 225, 226. The transcripts are referred to in our footnotes as Harvard and Fred. respectively.]

1.
Corpses are cold in the tomb;
Stones on the pavement are dumb;
Abortions are dead in the womb,
And their mothers look pale—like the death-white shore
Of Albion, free no more.

2.
Her sons are as stones in the way—
They are masses of senseless clay—
They are trodden, and move not away,—
The abortion with which SHE travaileth
Is Liberty, smitten to death.

3.
Then trample and dance, thou Oppressor!
For thy victim is no redresser;
Thou art sole lord and possessor
Of her corpses, and clods, and abortions—they pave
Thy path to the grave.

4.
Hearest thou the festival din
Of Death, and Destruction, and Sin,
And Wealth crying "Havoc!" within?
'Tis the bacchanal triumph that makes Truth dumb,
Thine Epithalamium.

5.
Ay, marry thy ghastly wife!
Let Fear and Disquiet and Strife
Spread thy couch in the chamber of Life!
Marry Ruin, thou Tyrant! and Hell be thy guide
To the bed of the bride!

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Percy Bysshe Shelley
Ozymandias
2,6k
{{ like_int }}
Similes For Two Political Characters Of 1819
1,2k
{{ like_int }}
Similes For Two Political Characters Of 1819
Percy Bysshe Shelley
To A Skylark
1,2k
{{ like_int }}
To A Skylark
Percy Bysshe Shelley
To Emilia Viviani
1,2k
{{ like_int }}
To Emilia Viviani
Percy Bysshe Shelley
On The Medusa Of Leonardo Da Vinci In The Florentine Gallery
1,1k
{{ like_int }}
On The Medusa Of Leonardo Da Vinci In The Florentine Gallery
Percy Bysshe Shelley
Komentarze
1.
2,6k
3.
1,2k
6.
1,1k
10.
847
15.
784
17.
776
18.
767
26.
728
28.
715
29.
711
31.
709
33.
706
38.
693
39.
691
40.
691
45.
682
47.
679
56.
667
61.
664
66.
657
67.
656
72.
648
76.
646
93.
634
94.
633
99.
630
101.
629
104.
625
109.
620
111.
618
115.
615
118.
612
119.
611
120.
610
123.
607
124.
606
125.
606
126.
606
136.
596
138.
595
140.
593
143.
593
146.
591
150.
587
151.
587
152.
587
162.
580
165.
578
169.
574
171.
571
178.
560
180.
553
182.
544
184.
542
187.
528
Polecane przez Groove
Kamień z serca
1,4k
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
362
{{ like_int }}
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
Mata (Michał Matczak)
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
598
{{ like_int }}
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
Taco Hemingway
For Good
236
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
2,4k
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
28k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
200,1k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
104,9k
{{ like_int }}
Snowman
Sia