Searching...
No results found

Percy Bysshe Shelley - On The Medusa Of Leonardo Da Vinci In The Florentine Gallery [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Tekst piosenki

[Published by Mrs. Shelley, "Posthumous Poems", 1824.]

1.
It lieth, gazing on the midnight sky,
Upon the cloudy mountain-peak supine;
Below, far lands are seen tremblingly;
Its horror and its beauty are divine.
Upon its lips and eyelids seems to lie
Loveliness like a shadow, from which shine,
Fiery and lurid, struggling underneath,
The agonies of anguish and of death.

2.
Yet it is less the horror than the grace
Which turns the gazer's spirit into stone,
Whereon the lineaments of that dead face
Are graven, till the characters be grown
Into itself, and thought no more can trace;
'Tis the melodious hue of beauty thrown
Athwart the darkness and the glare of pain,
Which humanize and harmonize the strain.

3.
And from its head as from one body grow,
As … grass out of a watery rock,
Hairs which are vipers, and they curl and flow
And their long tangles in each other lock,
And with unending involutions show
Their mailed radiance, as it were to mock
The torture and the death within, and saw
The solid air with many a ragged jaw.

4.
And, from a stone beside, a poisonous eft
Peeps idly into those Gorgonian eyes;
Whilst in the air a ghastly bat, bereft
Of sense, has flitted with a mad surprise
Out of the cave this hideous light had cleft,
And he comes hastening like a moth that hies
After a taper; and the midnight sky
Flares, a light more dread than obscurity.

5.
'Tis the tempestuous loveliness of terror;
For from the serpents gleams a brazen glare
Kindled by that inextricable error,
Which makes a thrilling vapour of the air
Become a … and ever-shifting mirror
Of all the beauty and the terror there—
A woman's countenance, with serpent-locks,
Gazing in death on Heaven from those wet rocks.

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Percy Bysshe Shelley
Ozymandias
2,5k
0
Similes For Two Political Characters Of 1819
1,1k
0
Similes For Two Political Characters Of 1819
Percy Bysshe Shelley
To A Skylark
1,1k
0
To A Skylark
Percy Bysshe Shelley
To Emilia Viviani
1k
0
To Emilia Viviani
Percy Bysshe Shelley
On The Medusa Of Leonardo Da Vinci In The Florentine Gallery
965
0
On The Medusa Of Leonardo Da Vinci In The Florentine Gallery
Percy Bysshe Shelley
Komentarze
1.
2,5k
3.
1,1k
6.
946
11.
729
15.
682
18.
656
20.
651
29.
613
31.
609
32.
606
35.
596
37.
594
38.
594
41.
586
42.
584
43.
584
44.
583
49.
572
57.
566
60.
564
65.
553
69.
549
70.
549
78.
541
81.
539
85.
536
91.
535
96.
530
98.
529
100.
525
104.
522
105.
521
116.
511
122.
509
123.
508
124.
508
126.
508
131.
503
137.
497
142.
497
143.
496
144.
496
146.
495
150.
493
152.
492
155.
490
157.
489
160.
486
165.
484
166.
483
173.
474
176.
468
179.
463
180.
462
182.
456
186.
449
Polecane przez Groove
RED BULL 64 BARS
72
0
RED BULL 64 BARS
Białas
Azizam
3k
0
Azizam
Ed Sheeran
DOROSŁE SERCE
223
0
DOROSŁE SERCE
WERSOW
ZNOWU RAZEM
596
0
ZNOWU RAZEM
Kizo
Dwoje ludzieńków (B. Leśmian)
1,8k
0
Dwoje ludzieńków (B. Leśmian)
Sanah
Popularne teksty
Siedem
54,5k
2
Siedem
Team X
34+35
48,7k
3
Love Not War (The Tampa Beat)
27k
3
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
192k
4
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
97,1k
0
Snowman
Sia