Percy Bysshe Shelley - The Tower Of Famine [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Tekst piosenki

[Published by Mrs. Shelley in "The Keepsake", 1829. Mr. C.W. Frederickson of Brooklyn possesses a transcript in Mrs. Shelley's handwriting.]

Amid the desolation of a city,
Which was the cradle, and is now the grave
Of an extinguished people,—so that Pity

Weeps o'er the shipwrecks of Oblivion's wave,
There stands the Tower of Famine. It is built
Upon some prison-homes, whose dwellers rave

For bread, and gold, and blood: Pain, linked to Guilt,
Agitates the light flame of their hours,
Until its vital oil is spent or spilt.

There stands the pile, a tower amid the towers
And sacred domes; each marble-ribbed roof,
The brazen-gated temples, and the bowers

Of solitary wealth,—the tempest-proof
Pavilions of the dark Italian air,—
Are by its presence dimmed—they stand aloof,

And are withdrawn—so that the world is bare;
As if a spectre wrapped in shapeless terror
Amid a company of ladies fair

Should glide and glow, till it became a mirror
Of all their beauty, and their hair and hue,
The life of their sweet eyes, with all its error,
Should be absorbed, till they to marble grew.

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Percy Bysshe Shelley
Ozymandias
2,4k
{{ like_int }}
Similes For Two Political Characters Of 1819
1k
{{ like_int }}
Similes For Two Political Characters Of 1819
Percy Bysshe Shelley
To A Skylark
1k
{{ like_int }}
To A Skylark
Percy Bysshe Shelley
To Emilia Viviani
1k
{{ like_int }}
To Emilia Viviani
Percy Bysshe Shelley
On The Medusa Of Leonardo Da Vinci In The Florentine Gallery
925
{{ like_int }}
On The Medusa Of Leonardo Da Vinci In The Florentine Gallery
Percy Bysshe Shelley
Komentarze
1.
2,4k
3.
1k
6.
920
11.
694
15.
653
19.
625
21.
624
30.
587
31.
579
32.
579
33.
578
36.
569
41.
558
43.
558
44.
557
45.
557
47.
552
48.
552
57.
544
59.
536
60.
534
70.
524
80.
518
82.
516
87.
514
88.
513
90.
510
93.
508
100.
504
105.
499
111.
495
116.
489
118.
487
125.
485
126.
485
139.
479
140.
478
141.
478
144.
478
145.
478
147.
477
148.
475
151.
472
154.
471
155.
471
157.
470
161.
464
162.
464
169.
461
173.
453
175.
449
179.
444
181.
438
183.
437
185.
433
Polecane przez Groove
Eviva l'arte!
226
{{ like_int }}
Eviva l'arte!
Sanah
Na ostatnią chwilę
750
{{ like_int }}
Na ostatnią chwilę
PRO8L3M
Fioletowy rok
854
{{ like_int }}
Fioletowy rok
Szpaku
up! up! up!
81
{{ like_int }}
up! up! up!
Mata
PRZESTRZEŃ
141
{{ like_int }}
PRZESTRZEŃ
Trzech Króli
Popularne teksty
Siedem
53,9k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
46k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
185,8k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
95,6k
{{ like_int }}
Snowman
Sia