Pink Floyd - Time [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Pink Floyd
Album: The Dark Side of the Moon
Data wydania: 1973-03-23
Gatunek: Rock
Producent: Pink Floyd
Tekst: Roger Waters, David Gilmour, Richard Wright, Nick Mason

Tekst piosenki

[Instrumental Intro]

[Verse 1: David Gilmour]
Ticking away the moments that make up a dull day
You fritter and waste the hours in an offhand way
Kicking around on a piece of ground in your home town
Waiting for someone or something to show you the way

[Richard Wright]
Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain
You are young and life is long and there is time to kill today
And then one day you find ten years have got behind you
No one told you when to run, you missed the starting gun

[Verse 2: David Gilmour]
And you run and you run to catch up with the sun but it's sinking
Racing around to come up behind you again
The sun is the same in a relative way but you're older
Shorter of breath and one day closer to death

[Richard Wright]
Every year is getting shorter never seem to find the time
Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines
Hanging on in quiet desperation is the English way
The time is gone, the song is over
Thought I'd something more to say

["Breathe" reprise: David Gilmour]
Home, home again
I like to be here when I can
And when I come home cold and tired
Its good to warm my bones beside the fire
Far away across the field
The tolling of the iron bell
Calls the faithful to their knees
To hear the softly spoken magic spell

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
[Intstrumentalne solo]

[Zwrotka 1: David Gilmour]
Odliczasz chwile, które się złożyły na ten nudny dzień
Marnotrawisz godziny w bezceremonialny sposób
Obijasz się na skrawku swojej ziemi w swym rodzinnym mieście
Czekając aż ktoś lub coś wskaże Ci drogę

[Richard Wright]
Zmęczony leżeniem na słońcu i siedzisz w domu gapiąc się na deszcz
Ty jesteś młody, a życie jest długie, więc masz dziś trochę czasu na rozpustę
I pewnego dnia łapiesz się na tym, że dziesięć lat minęło
Nikt Ci nie powiedział, kiedy biec; przegapiłeś sygnał startowy

[Zwrotka 2: David Gilmour]
I biegniesz i biegniesz by dogonić słońce, ale ono już zachodzi
Umyka Ci, by znów wyskoczyć za Twoimi plecami
Słońce jest cały czas takie samo, to Ty się starzejesz
Masz cięższy oddech i jesteś o dzień bliższy śmierci

[Richard Wright[
Każdy rok robi się krótszy, a Ty i tak nie znajdujesz czasu
Planujesz by wyjść na zero albo zapisać pół linijki tekstu
Wisieć w cichej desperacji to iście angielski sposób
Czas minął, piosenka się skończyła
Myślałem, że będę miał więcej do powiedzenia

[„Breathe” powtórka: David Gilmour]
Dom, zmów w domu
Chciałbym tu być kiedy tylko mogę
I gdy wracam do domu, zziębnięty i zmęczony
Dobrze jest ogrzać gnaty obok kominka
Hen daleko w szczerym polu
Słychać bicie żelaznego dzwonu
Wzywającego wiernych by padli na kolana
By mogli usłyszeć miękko wypowiedziane zaklęcia

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

„Time” stanowi muzyczne memento mori, przestrzegając przed zbliżającą się śmiercią oraz niepotrzebnym przepuszczaniem czasu przez palce. Kiedy jesteśmy młodzi, pozwalamy uciekać „nudnym dniom”; ustawicznie czekamy na przyszłość, na coś, co dopiero ma się rozpocząć. W pewnym momencie okazuje się jednak, że przegapiliśmy początek wyścigu, a za plecami zostały stracone lata, do których nie możemy już wrócić.



Desperacko usiłujemy nadrobić miniony czas; ścigamy się, próbując dogonić opadające słońce. Równocześnie jednak starzejemy się, brakuje nam oddechu, a chwila śmierci jest coraz bliżej.



Roger Waters przyznał, że kiedy dobiegał trzydziestki, wiedział już, że nie przygotowuje się ani nie czeka na nic; był w środku życia, w środku biegu wydarzeń. Właśnie to przeświadczenie stanowiło jedną z inspiracji do napisania „Time”.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Pink Floyd
Wish You Were Here
50,5k
{{ like_int }}
Wish You Were Here
Pink Floyd
Comfortably Numb
33,1k
{{ like_int }}
Comfortably Numb
Pink Floyd
High Hopes
29,8k
{{ like_int }}
High Hopes
Pink Floyd
Hey You
28,5k
{{ like_int }}
Hey You
Pink Floyd
Time
26,4k
{{ like_int }}
Time
Pink Floyd
Komentarze
Utwory na albumie The Dark Side of the Moon
1.
26,4k
2.
14,9k
3.
11,1k
4.
10,4k
6.
9,7k
7.
7,5k
9.
3,8k
10.
3,8k
Polecane przez Groove
Amore Mio
3,5k
{{ like_int }}
Amore Mio
Boski Heniek
Wynalazek Filipa Golarza
560
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
Futurama 3 (fanserwis)
1
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
APT.
14,5k
{{ like_int }}
APT.
Bruno Mars
Dolce Vita
2k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,6k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,3k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
180,3k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
80,8k
{{ like_int }}
Snowman
Sia