PNL - Hasta la vista [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: PNL
Album: Deux frères
Gatunek: Rap

Tekst piosenki

[Couplet 1 : Ademo]
J'commence avec des pompes sur les poings, soleil plein enculé
T-shirt Dior, j'crois qu'manque plus qu'la vue sur la mer enculé
J'hésite entre un verre de Jack ou bien un Coca fraise
Igo, c'est misère TZ, demande pas pourquoi on t'agresse
Grrr, moitié forza moitié tahia, explosif depuis la naissance,
91 100 ouais, paria, paria
Déterminé, tiens la tour comme Dende, une-deux,
banalisé puis t'entends les 22, arriba
N'da, mode survie dans l'bendo, maybe, banco,
ça bibi mais c'est pas Cali, man
À travers mes LV j'me sens si bien, j'me souviens
quand j'étais rien, quand j'survolais les terriens, deux titans
Billets d'500, j'attends toi, tu peux m'détester,
j'ai maigri pour mieux m'engraisser, toi paraît qu'tu pourrais tester
Depuis quand ? Du Vegeta, Mowgli, depuis tout p'tit trop
énervé, du biff ou bien zebi, tounsi j'donne à Hervé
Ça bédave comme Esco devant Julie Lescaut,
dans la tess' y'a l'escroc, dans la tess y'a Rico
Dans le four y'a A.D, open la boîte aux lettres,
pas loin du comico, Bac-man veulent me connaître

[Pont : Ademo]
J'suis dans mon monde j'ai ma bouée, j'ai ma
p'tite niaks', mon playback sur Acadian
J'suis ravi qu'ma haine vous plaise, ravi qu'on vous baise

[Refrain : Ademo]
Hasta la vista, hasta la vista
Hasta la vista, on verra
La pauvreté nous manque pas, ses moments peut-être
Encore un ou deux bums-al et allez un peu d'air
Hasta la vista, hasta la vista
Hasta la vista, on verra

[Couplet 2 : N.O.S]
J'suis resté en bas plus tard pour faire plus de moula,
la chaise est restée au fond du hall, moi, j'suis plus là
J'regarde le ciel, le soleil caresse mon âme, grandi
dans l'bend’s, la hess embrasse ton crâne
Enivré, envie d'être
Envie même d'me libérer
Wesh Calinta, appelle sur ma lyca, j'tourne sur ris-Pa,
être heureux j’arrive pas
Vie d'ma reum
Donc je recompte le butin, sur la vue d'ton fond d'teint, PNL punta
Tout ça, c'est pas ma vie, pas ma vie, pas ma vie
Je n'veux plus d'ton cul, je n'veux plus d'ton coeur, t’es dev'nue lassante
T'as plus rien d'spécial, t'es devenue banale comme billet d'500

[Pont : Ademo]
J'suis dans mon monde j'ai ma bouée, j'ai ma p'tite niaks',
mon playback sur Acadian
J'suis ravi qu'ma haine vous plaise, ravi qu'on vous baise

[Refrain : Ademo]
Hasta la vista, hasta la vista
Hasta la vista, on verra
La pauvreté nous manque pas, ses moments peut-être
Encore un ou deux bums-al et allez un peu d'air
Hasta la vista, hasta la vista
Hasta la vista, on verra

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Obaj bracia mówią nam o swoich wahaniach w kontynuowaniu muzyki. Zauważamy również obecność maghrebiańskiego brzmienia w tle lub indyjskiego Punjabi z obecnością próbek Tabli (perkusji) i Sarangi (tradycyjny instrument subkontynentu indyjskiego).

 

Tytuł „Hasta la vista” może oznaczać „Do widzenia” lub „wkrótce” po hiszpańsku zgodnie z kontekstem. N.O.S pozostawił wątpliwości co do tego, że jest to ich ostatni album.

 

„Wszystko to nie jest moje życie, nie moje życie, nie moje życie” - możemy również zinterpretować to jako fakt, że - Two Brothers przeszli do czegoś innego i chcą oddzielić bicrave i rap. Dzięki pieniądzom zdobytym przez sukces poprzedniego albumu mają inny plan na swoje życie.

 

Oto kobieta, która jest porównywana do biletu za 500 euro. Można zrozumieć, że romantyczne relacje stały się dla nich proste dzięki pieniądzom i rapowi.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od PNL
Au DD
5,2k
{{ like_int }}
Au DD
PNL
J'comprends pas
3,3k
{{ like_int }}
J'comprends pas
PNL
Uranus
2,5k
{{ like_int }}
Uranus
PNL
Blanka
2,4k
{{ like_int }}
Blanka
PNL
Onizuka
2,3k
{{ like_int }}
Onizuka
PNL
Komentarze
Utwory na albumie Deux frères
1.
5,2k
2.
2,4k
3.
2,1k
4.
1,5k
5.
1,1k
6.
1k
7.
977
9.
907
10.
894
11.
885
13.
834
14.
783
15.
778
16.
770
Polecane przez Groove
Amore Mio
3,8k
{{ like_int }}
Amore Mio
Boski Heniek
Wynalazek Filipa Golarza
714
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
Futurama 3 (fanserwis)
783
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
APT.
17,3k
{{ like_int }}
APT.
Bruno Mars
Dolce Vita
2,1k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,6k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,3k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
180,5k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
81,5k
{{ like_int }}
Snowman
Sia