Professor Green - Jungle [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Professor Green
Album: Alive Till I'm Dead
Gatunek: Rap
Producent: True Tiger

Tekst piosenki

[Intro Maverick Sabre]
I see no point in living life that right
So I just take what I can find
I see no point in living life that right

[Hook]
When you're out here in this jungle
It's wild round here, you don't wanna spend a night round here
When you're out here in this jungle, ain't nothing nice around here
Trouble's what you find around here
When you're out here in this jungle, in this jungle
You're always caught in this struggle, in this jungle
But you keep asking for trouble
You love, you love when trouble comes your way, your way, your way

[Verse 1 Professor Green]
Welcome to Hackney
A place where I think somebody's been playing Jumanji
A Manor where men are like animals
And they'll yam on you like they yam on food
Cats with claws that'll stab a youth, act bad and catch a slap or two
We don't applaud success, all we clap are tools
London ain't cool to cruise through where the hunters prey
Looking to lunch today
And your chains looking like fresh fruit to a hungry ape
They'll eat on you, then laugh about it like Hyenas do
So stick to breezing through, like Cheetah's do, or be a piece of food

[Hook]

[Verse 2 Professor Green]
It's blitz admist the strife here, got kids with sticks and knifes here
It's hype here, we know no different prick;
It's just life here, life the way we know from young the way we're shown
Stacked trapped in flats where our front doors don't face the road
Got CID spinning round in cars, shifting criminals at large
It's hard, not to think the bits are just a bing without the bars
Jealousy's what the cheddar brings
For the cheddar it's anything goes
Low enough to rob newlyweds for their wedding ring

[Bridge- Maverick Sabre]
Every day is warring, never give a warning
Violence is the only way you settle things
Every day is hating, money that I'm making
Jealous cause I'm moving on to better things
Every day is fighting, rolling in the night now
All you do is watch everyone else get far, you say that life is hard
When you're out here in this jungle

[Hook]

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Piosenka opowiada o ciężkiej młodości spędzonej przez autora w jednej z dzielnic wschodniego Londynu. Wspominając to miejsce, porównuje je do dżungli, w której normalne życie postrzegane jest jako bezcelowe.

 

Od pierwszej zwrotki wyłania się obraz miejsca, w którym nikt nie chciałby żyć z własnej woli. Ciężko jest tam spędzić choćby jedną spokojną noc i łatwo jest wpaść w kłopoty. Autor stwierdza, że paradoksalnie ludzie, którzy żyją tam obecnie, czerpią satysfakcję z tego, że obracają się w takim środowisku.

 

Życie w tej dzielnicy zdominowane jest przemocą. Przestępcy wyszukują swoich ofiar jak dzika zwierzyna. Każdy, kto przechodzi się tam bez celu, zostanie przez nich wypatrzony. Złodziei w sposób metaforyczny porównuje do dzikich małp, czyhających na biżuterię jak na świeże owoce. Nie mają przy tym wszystkim żadnych skrupułów, a swoje szczęście okupują czyimś cierpieniem. Wśród przestępców jest też wiele dzieci. Jest to według nich normalne życie.

 

Ludzie, którzy tam żyją, według autora uważają, że przemoc i ciągła walka jest jedynym możliwym wyjściem. Głównym ich celem są pieniądze, motywowane zazdrością oraz wynikające z ciągłej biedy.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Professor Green
Read All About It
2,2k
{{ like_int }}
Read All About It
Professor Green
Jungle
1,7k
{{ like_int }}
Lullaby
1,1k
{{ like_int }}
Lullaby
Professor Green
Got It All
849
{{ like_int }}
Got It All
Professor Green
Jungle Remix
848
{{ like_int }}
Jungle Remix
Professor Green
Komentarze
Utwory na albumie Alive Till I'm Dead
1.
1,7k
2.
772
4.
696
5.
640
6.
608
8.
602
9.
600
10.
587
12.
579
13.
577
Polecane przez Groove
Nie boję się jutra
451
{{ like_int }}
Nie boję się jutra
ReTo (PL)
Na ostatnią chwilę
242
{{ like_int }}
Na ostatnią chwilę
PRO8L3M
Futurama 3 (fanserwis)
3,1k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
13,5k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
PINEZKA
91
{{ like_int }}
PINEZKA
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
183,1k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
91,6k
{{ like_int }}
Snowman
Sia