Project Mayhem (Project Multation 16 13, Проект Увечье) - Andrey [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]


Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

Всем привет! Его зовут Андрей, и он снова зачах
Ведь приход зачат и он в мирах иных который уж час
Точки от иньекций, партаки на сутулых плечах...
Тощий нарк, прикиньте, у него даже ребра торчат.

Все под нос бурча, сверло бурит мозга кору
Сели отдохнуть, тут головняк кружил будто карусели
Меж травы шприцы, а ими плотно весь газон усеян
Слезы матерей легко заполнят не один бассейн

Где-то мак посеян и по сей день, от Енисея -
Эхо полых вен, Первопрестольную тянуло в сени
Да барыги тащут за собою будто сети - сейнер,
Этот кайф чтобы потом вернуться горем в чьи-то семьи

Вот он я, рассеяный, на Севере, дерьмо отсеяв
Меж тюрьмой и сей, подобной страстью ищу смысла семя,
Что с тобой, скажи, моя Россея? Если тьма рассеит
В Душах свет, то мы загнемся. Все от дури окосеют

Там покурим с Сеней, тут закинемся с Анькой и Людкой
Взорвем с Натахой и в угаре наплодим ублюдков
Выпорхнем в окно гигантской птицей убоявшись глюков
Ржем и зубоскалим, ведь по сути, Похуй абсолютно

Нахуй рэп про ЗОЖ и турники, давно в зубах навяз он
До этих дворов, поверь мне, далеко улицам Вязов,
Только вот Андрею все равно Маваши или Каста,
Грот или ДиМаста, Взгляд уставился на небо ясное

Припев:

Жаль, но серые стены зданий спасают не от всех вьюг!
Ведь так манит небесами взлетная дорога в землю...

Всем привет! Ему где-то за 20, зовут Андрей
За зиму он высох, пожелтел, потерял веса треть...
Люди удивлялись: Разве можно так быстро стареть?
Можно так быстро сгореть? А ты спроси у колдырей...

Снова тот обосанный матрац и запястье в ожогах
Горло ест изжога и ты врядли вылезежь из жопы
Этой, Если твой рассудок страстью живо пережеван
Жилы пережаты и в шприце раствор, что едко жжет тут

Похуй тут бедняк или мажор ты, забудем про шорты
Никаких коротких рукавов. Давай, звони Ашоту
Хотя не, он больше в долг не даст, но надо делать что-то
А лучи болезнено режут глаза сквозь щели в шторах.

Из приемника - Город дорог, в трубке список барыг
Черные круги у глаз. На вписках местных детворы
Кровь на пальцах, не заметил сам, как расчесал нарыв
Через полчаса дары плантаций маковых нарыл...

Андрея хоронили в мае, вместе всем двором
Труп перенесли через порог, так отчалил паром
В мир иной неся с собою душу, что сгубил порок
Выцвевшие постеры на стенах - Рэп... Рок...

Припев:

Кожа лица по белей альбиноса, руки в прожилках венозных
В бояне контроль, гнилое нутро в предкушении
Вкушения доз невменоза, Иглы лезли под кожу занозой
Превращая в кого-то нелепей, чем утконоса тут

"Страх возникает как следствие слабости духа". Спиноза. ©
Каждый шаг их - под ребра стилет.
Ты окутанный прахом грехов, Словно прикован к скале.
Твой жалкий скелет, подобрав, трахнул приход

Из вселенной понтов, бриллиантов, мехов, биеннале романов, стихов
Допинали до дна, тут радость одна - не угадал, не хип-хоп
Где надгробия тронуты мхом, эпитафию горестно воет им хор
Если в жилах течет не ихор, ты не Бог и конечно, когда-то подохнешь, ИМХО...

Силы тьмы тянут лапы, а когти остры как ланцет эскулапа,
И слышен их ор, ты их пища на этом гигантском столе
Коим станет кладбищенский холм...

Разлагаясь как падаль, прольются из вен водопады
На лошадиных скелетах верхом пронесется по небу теней кавалькада
Коль потеряна нить Ариадны, на сгибе локтя от уколов следов мириады
Старей как портрет Дориана, с разбитых зеркал облетит амальгамма...

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Project Mayhem (Project Multation 16 13, Проект Увечье)
Komentarze
Polecane przez Groove
Amore Mio
3,8k
{{ like_int }}
Amore Mio
Boski Heniek
Wynalazek Filipa Golarza
704
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
Futurama 3 (fanserwis)
763
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
APT.
17,2k
{{ like_int }}
APT.
Bruno Mars
Dolce Vita
2,1k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,6k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,3k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
180,5k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
81,5k
{{ like_int }}
Snowman
Sia