Project Mayhem - Роспечаль (Rospechal') [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Project Mayhem
Album: Роспечаль [Rospechal']
Data wydania: 2014-02-15
Gatunek: Rap

Tekst piosenki

[Verse 1: Луперкаль]
Дух властвует над плотью
Только грядку моих комплексов полоть бы и полоть бы
Сейчас поведую об этом в кратце
По pad'ам пальцы ведь не зря колотят и колотят
Не комильфо, что рэп тут - просто фон
И моя цель - придать ему одну из совершенных форм
Вся ложь легко пойдет под нож. Слова - вот мой подножный корм
Язык за зубы, будто в ножны корт
Мне возраст не в укор, хоть постарел весьма
Но в этом ремесле поднаторел куплет писал весь март
Потом стирал весь мат и горло будто стиснула тесьма
Ведь нет письма, в котором не стоял бы чёртов грустный смайл
В оконным рамах преет с лета вата
В подъезде все светилу щурятся подслеповато
Творец с масштабом намудрил, когда район кроил:
Тут был бы рай двоим, троим - для всех же слишком мелковат он
Многих сковал. Я осторожен был, но рисковал
Удача липла, как ириска - вау!
Кроссы помыл, бошку обрил. Совал
Повсюду нос и в этих песнях результат обрисовал

[Hook: Вадяра Блюз]
Цветные ящики серые краски сгущают так, что хоть не включай
Грязь и обещания, что по швам, как наши трубы, в мороз трещат
Когда поотключают нам всё, что смогут поотключать
Не оставит народ свой лишь она родная роспечаль

[Verse 2: Луперкаль]
К чёрту сопли. Градиент заката в витражах высоток
Кофе превратит ночи в бессонные. Такси за сотку
В виражах. Так сложно выражать вам мысли о высоком
И одновременно ржать над чучелом в модных кроссовках
Моя жизнь - кроссовер, где сплелась судьба быдла, басоты
Что давит на лавках водку с соком с чем-то особым
Стёр вискарь, табак и лица вечно недовольных баб
Тех, что не смогли меня заставить слушать Мендельсона
Не место средь тусовок, мы местные где соты
Спальника, как тёмный лес под пологом небес, что соткан
Из свинца. Я предан до конца тем угрюмым красотам
Гаражи, детсад и этот дворик, где не ловит сотовый
Туман, как дым от табака над полем
Нутро тупое тянет тем, кто в кабаках напоит
И это выход, как-никак, но не дает покоя
То ли "Голод" Гамсуна, то ли "Тошнота" Жан-Поля
Мир остаётся нами недопонят
Тут не помогут пилигримам СПИД и гидропоник
В угрюмых хатах, где мурлыкает блатняк на фоне
Слышал про Хартланд, но что означает тот топоним?

[Hook 2x: Вадяра Блюз]

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Project Mayhem
У моей мечты (My Dream)
434
{{ like_int }}
У моей мечты (My Dream)
Project Mayhem
Твой Дорогой H. (Your Dear H.)
413
{{ like_int }}
Твой Дорогой H. (Your Dear H.)
Project Mayhem
Мы вернулись домой (We Returned Home)
403
{{ like_int }}
Мы вернулись домой (We Returned Home)
Project Mayhem
Корабль дураков (Ship of Fools)
402
{{ like_int }}
Корабль дураков (Ship of Fools)
Project Mayhem
Станция "Война" (The War Station)
397
{{ like_int }}
Станция "Война" (The War Station)
Project Mayhem
Polecane przez Groove
Amore Mio
5,5k
{{ like_int }}
Amore Mio
Boski Heniek
Wynalazek Filipa Golarza
793
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
Futurama 3 (fanserwis)
1,3k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
6,1k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
Dolce Vita
2,1k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,6k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,3k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
180,8k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
82,2k
{{ like_int }}
Snowman
Sia