Rammstein - Sonne [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Rammstein
Album: Mutter
Gatunek: Rock, Deutscher Rock

Tekst piosenki

Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, aus

Alle warten auf das Licht
Fürchtet euch fürchtet euch nicht
Die Sonne scheint mir aus den Augen
Sie wird heut Nacht nicht untergehen
Und die Welt zählt laut bis zehn

(Eins) Hier kommt die Sonne
(Zwei) Hier kommt die Sonne
(Drei) Sie ist der hellste Stern von allen
(Vier) Hier kommt die Sonne

Die Sonne scheint mir aus den Händen
Kann verbrennen, kann euch blenden
Wenn sie aus den Fäusten bricht
Legt sich heiß auf das Gesicht
Sie wird heut Nacht nicht untergehen
Und die Welt zählt laut bis zehn

(Eins) Hier kommt die Sonne
(Zwei) Hier kommt die Sonne
(Drei) Sie ist der hellste Stern von allen
(Vier) Hier kommt die Sonne
(Fünf) Hier kommt die Sonne
(Sechs) Hier kommt die Sonne
(Sieben) Sie ist der hellste Stern von allen
(Acht Neun) Hier kommt die Sonne

Die Sonne scheint mir aus den Händen
Kann verbrennen, kann dich blenden
Wenn sie aus den Fäusten bricht
Legt sich heiß auf dein Gesicht
Legt sich schmerzend auf die Brust
Das Gleichgewicht wird zum Verlust
Lässt dich hart zu Boden gehen
Und die Welt zählt laut bis zehn

(Eins) Hier kommt die Sonne
(Zwei) Hier kommt die Sonne
(Drei) Sie ist der hellste Stern von allen
(Vier) Und wird nie vom Himmel fallen
(Fünf) Hier kommt die Sonne
(Sechs) Hier kommt die Sonne
(Sieben) Sie ist der hellste Stern von allen
(Acht Neun) Hier kommt die Sonne

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)

Jeden, dwa, trzy, cztery, pięć, sześć, siedem, osiem, dziewięć, koniec


Wszyscy czekają na światło
Bójcie się, nie bójcie się
Słońce świeci z moich oczu
Ono nie zajdzie dzisiejszej nocy
A świat liczy głośno do dziesięciu


(Raz) Nadchodzi słońce
(Dwa) Nadchodzi słońce
(Trzy) Jest najjaśniejszą gwiazdą z wszystkich
(Cztery) Nadchodzi słońce


Słońce świeci z moich dłoni
Może spalić, może was oślepić
Kiedy uderza z pięści
Gorąco bije w twarz
Ono nie zajdzie dzisiejszej nocy
A świat liczy głośno do dziesięciu


(Raz) Nadchodzi słońce
(Dwa) Nadchodzi słońce
(Trzy) Jest najjaśniejszą gwiazdą z wszystkich
(Cztery) Nadchodzi słońce
(Pięć) Nadchodzi słońce
(Sześć) Nadchodzi słońce
(Siedem) Jest najjaśniejszą gwiazdą z wszystkich
(Osiem, dziewięć) Nadchodzi słońce


Słońce świeci z moich dłoni
Może spalić, może was oślepić
Kiedy uderza z pięści
Gorąco bije w twarz
Uderza boleśnie w pierś
Równowaga zostaje stracona (traci równowagę)
Zostawia Cię upadającego na ziemię
A świat liczy głośno do dziesięciu


(Raz) Nadchodzi słońce
(Dwa) Nadchodzi słońce
(Trzy) Jest najjaśniejszą gwiazdą z wszystkich
(Cztery) I nigdy nie spadnie z nieba
(Pięć) Nadchodzi słońce
(Sześć) Nadchodzi słońce
(Siedem) Jest najjaśniejszą gwiazdą z wszystkich
(Osiem, dziewięć) Nadchodzi słońce


Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Znaczenie tekstu „Sonne” (czyli „słońce”) staje się jasne, kiedy poznamy historię, stojącą za powstaniem utworu. Zespół początkowo nadał kompozycji tytuł „Klitschko”. Miała ona być przeznaczona dla boksera Vitaliego Klitschko i służyć jako introdukcja podczas jego pierwszej walki w Ameryce. Zawodnik jednak ostatecznie zrezygnował z jej wykorzystania - wydała mu się bowiem zbyt ciężka - i pozostał przy „Simply the Best” Tiny Turner.

 

Tekst opisuje tytułowe „słońce”, mające symbolizować Vitaliego Klitschko, „najjaśniejszą gwiazdę”, która „pali i oślepia”. Kiedy uderza w pierś, przeciwnik traci równowagę, a cały świat „liczy głośno do dziesięciu”.

 

Piosenka zadebiutowała na żywo w kwietniu 2000 roku, jeszcze jako „Klitschko”. Dopiero na płycie „Mutter” tytuł został zmieniony na „Sonne”.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Rammstein
Sonne
65,7k
{{ like_int }}
Sonne
Rammstein
Du Hast
63,1k
{{ like_int }}
Du Hast
Rammstein
Ich Will
31,9k
{{ like_int }}
Ich Will
Rammstein
Zeit
27,3k
{{ like_int }}
Zeit
Rammstein
Deutschland
24,9k
{{ like_int }}
Deutschland
Rammstein
Komentarze
Utwory na albumie Mutter
1.
65,7k
2.
31,9k
3.
23,5k
4.
6,6k
5.
6,1k
6.
5,1k
7.
3,6k
8.
3,1k
9.
2,8k
10.
2,4k
11.
2,1k
Polecane przez Groove
Nie boję się jutra
408
{{ like_int }}
Nie boję się jutra
ReTo (PL)
Na ostatnią chwilę
212
{{ like_int }}
Na ostatnią chwilę
PRO8L3M
Futurama 3 (fanserwis)
3k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
13,3k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
PINEZKA
78
{{ like_int }}
PINEZKA
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
183k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
90,8k
{{ like_int }}
Snowman
Sia