Rapsusklei, Sharif y Juaninacka - Enero [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Rapsusklei, Sharif y Juaninacka
Album: Curso Básico de Poesía
Data wydania: 2014-10-14
Gatunek: Rap
Producent: Neza

Tekst piosenki

[Estrofa I: Sharif]
Si pudiera volver a empezar de nuevo, no morder el cebo
Y pagarle al corazón lo que le debo
Mirarla a los ojos, decirle que la quiero
Que no tengo otra ley que su voz y este lapicero
Y que le jodan, al mundo y su comparsa
Todo es una farsa, un baile de sombras y disfraces
Yo me quedo en casa viendo jugar al Barça
Intentando que razón y corazón hagan las paces
Mira, yo represento a los hombres que luchan duro
A los hijos sin nombre del presente sin futuro
Yo soy de escribir poco pero puro
De esos locos que creen que las palabras son mas fuertes que los muros
Y esto no, no es cantar, es reír por no llorar
Aprender a navegar sin haber visto nunca el mar, es
La misma sangre, la misma melancolía
Hambre que no sacia el pan nuestro de cada día
Y si la vida es una herida, la dejo que duela
El tiempo vuela y va firmando nuestra esquela
Y yo tan solo quiero no aprender todo a las malas
Pero el cielo queda lejos pa los ángeles sin alas, si
Si la música bastara pa ser libre
Te juro que mis versos ya no serian en vano
Pero, no siempre consigo lo que quiero
Quien me iba a decir que Enero caía en verano

[Estribillo]
I'm so sick of sucking the dick of this cruel cruel city
I've forgotten what it takes to please a woman
But that's all gonna change
That's all gonna change

[Estrofa II: Juaninacka]
Si pudiera volver a empezar de nuevo, sin morder el cebo
Sacaría mi corazón del fuego
Y sin pasión le diría que no la odio
Es obvio, pero nunca debimos ser novios, ¡que agobio!
Cuando dos personas sin química
Están durmiendo juntos la vida se vuelve cínica
Y la convivencia es una sentencia;
El amor se va por donde se pierde la paciencia
Tanto plato roto, tanto corazón roto
Tantas fotos, ahora ya no hay un nosotros
No hay lugar común, no hay falso te quiero
Por no lastimar, por la falsedad de ser sincero
No hay dinero para comprar el tiempo muerto
Cuando cada mes es Enero y el futuro incierto
No hay tintero que dure lo suficiente
Si la crónica va a terminar con lágrimas calientes
Cuantos recuerdos que olvidar tenemos a medias
Cuanta miseria, esto no sale en Wikipedia
Si por cada día feliz seis son castigo
Para qué quería tenerte sin saber que hacer contigo
Que pesadilla. Supongo que la rutina
Que asesina el sentido común y pone de rodillas
Te tapa los ojos ¿dicen que el amor es ciego?
No es verdad, el amor es un lobo entre corderos

[Estribillo]

[Estrofa III: Rapsusklei]
Si pudiera volver a empezar de nuevo, pedir perdón al ego
Rendir mi corazón ante tu juego
Volver a ser Don Diego y escribir bajo la luna
Tatuar tu amor con fuego entre las venas de mi pluma
Pero es el tiempo que se esfuma...
Y siempre llego tarde a los altares de los bares donde brindan con la bruma
Dejando que el desamor consuma
Como el mar se lleva el agua mas solo deja la espuma
El amor perfuma, pero murió el asceta
Como el silencio olvidado mató al poeta
Y es la saeta que aprieta mi calendario
Y como Romeo y Julieta moriría por sus labios
Por culpa del amor prohibido, cansado y malherido
Perdido en la arboleda del olvido
Vencido en mil batallas aunque no he caído muerto
Pero he volado sin alas, encontré agua en el desierto
Y entre mis miedos...
Lluvia entre mis ojos, agua entre mis dedos
Puedo bajar la luna de los cielos
Pero no puedo cambiar el dolor de mis lapiceros
Siento el aguacero, el acero contra mi nuca
De un enero traicionero, un otoño de hojas caduca
De los arboles caídos marchitados donde duermo
Como un barco de papel a la deriva del recuerdo

[Estribillo](x2)

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Rapsusklei, Sharif y Juaninacka
Halal
479
{{ like_int }}
Enero
449
{{ like_int }}
Símbolos
409
{{ like_int }}
Cleopatra
403
{{ like_int }}
El Emigrante
403
{{ like_int }}
Komentarze
Utwory na albumie Curso Básico de Poesía
1.
479
2.
448
3.
422
4.
409
5.
403
6.
403
7.
392
9.
385
10.
356
Polecane przez Groove
Amore Mio
4k
{{ like_int }}
Amore Mio
Boski Heniek
Wynalazek Filipa Golarza
723
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
Futurama 3 (fanserwis)
962
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
1,6k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
Dolce Vita
2,1k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,6k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,3k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
180,6k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
81,6k
{{ like_int }}
Snowman
Sia