Samira Efendi - Cleopatra [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Samira Efendi
Album: Eurovision Song Contest: Rotterdam 2020
Data wydania: 2020-03-10
Gatunek: Pop
Producent: Luuk van Beers, Tony Cornelissen
Tekst: Alan Roy Scott, Sarah Lake

Tekst piosenki

[Verse 1]
Cleopatra was a queen like me
Just like me, yeah, just like me
Straight or gay or in between
In between, yeah, in between
Betrayed by a lover
So hard to recover
Couldn't see the forest for the trees
Just like me, oh, in too deep

[Pre-Chorus]
There was no intervention
I was lost, falling out with myself
I was so filled with tension
Getting mad was my cry for help
Now I'm back with a vengeance
I've found my inner voice again
And it speaks to my soul loud and clear
And it sounds like this…

[Chorus]
Nam Myōhō Renge Kyō
Nam Myōhō Renge Kyō
Nam Myōhō Renge Kyō
Like Cleopatra
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, like Cleopatra
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, like Cleopatra

[Verse 2]
Cleopatra had Mark Antony
You know who I mean, not the Latin king
The one from Rome who lived long ago
After Caesar died, Cleo's gigolo
Part Goddess, part temptress
The way he left me, it was shameless
She was her own worst enemy
Just like me, yeah, just like me

[Pre-Chorus]
But now I'm back with a vengeance
I've found my inner voice again
And it speaks to my soul loud and clear
And it sounds like this…

[Chorus]
Nam Myōhō Renge Kyō
Nam Myōhō Renge Kyō
Nam Myōhō Renge Kyō
Like Cleopatra
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, like Cleopatra
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, like Cleopatra

[Bridge]
Sound-sounds like this
I can feel her spirit run through me
I can see it in my mind like a movie
Egyptian and Latin, the voices run through me
Come to me

[Chorus]
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, like Cleopatra
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, like Cleopatra
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, like Cleopatra
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la, like Cleopatra

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
[Zwrotka 1]
Kleopatra była królową tak samo jak ja
Tak jak ja, tak, tak jak ja
Heteroseksualną lub lesbijką lub biseksualną
Biseksualną, tak, biseksualną
Zdradzoną przez kochanka
Tak trudno było jej wrócić do siebie
Nie widziała lasu ale drzewa
Tak jak ja, och, zbyt głęboko

[Pre-Chorus]
Nie było interwencji
Byłam zagubiona, przestawałam być sobą
Byłam pełna napięcia
Wściekłość była moim wołaniem o pomoc
Teraz wróciłam z potrzeby zemsty
Znów znalazłam mój wewnętrzny głos
I przemawia on do mojej duszy głośno i wyraźnie
I to brzmi tak ...

[Refren]
Nam Myōhō Renge Kyō
Nam Myōhō Renge Kyō
Nam Myōhō Renge Kyō
Jak Kleopatra
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, jak Kleopatra
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, jak Kleopatra

[Zwrotka 2]
Kleopatra miała Marka Antoniusza
Wiesz, kogo mam na myśli, a nie łacińskiego króla
Tego z Rzymu, który żył dawno temu
Po śmierci Cezara, żigolo Cleo
Po części Bogini, po części kusicielka
Sposób, w jaki mnie zostawił, to było bezwstydne
Była swoim największym wrogiem
Tak jak ja, tak, tak jak ja

[Pre-Chorus]
Teraz wróciłam z potrzeby zemsty
Znów znalazłam mój wewnętrzny głos
I przemawia on do mojej duszy głośno i wyraźnie
I to brzmi tak ...

[Refren]
Nam Myōhō Renge Kyō
Nam Myōhō Renge Kyō
Nam Myōhō Renge Kyō
Jak Kleopatra
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, jak Kleopatra
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, jak Kleopatra

[Bridge]
Brzmi tak
Czuję, jak jej duch przepływa przeze mnie
Widzę to w myślach jak film
Egipskie i łacińskie, głosy płyną przeze mnie
Chodź do mnie

[Refren]
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, jak Kleopatra
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, jak Kleopatra
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, jak Kleopatra
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la, jak Kleopatra

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"Cleopatra" to piosenka, którą Samira Efendi będzie reprezentowała Azerbejdżan podczas Konkursu Piosenki Eurowizja 2020, który odbędzie się między 12 a 16 maja 2020 roku w hali Ahoj w Rotterdamie w Holandii. Azerbejdżan weźmie udział w pierwszym półfinale we wtorek 12 maja 2020 roku.

 

Efendi została wybrana wewnętrznie przez azerskiego nadawcę İctimai w dniu 28 lutego 2020 roku. Piosenka, którą będzie reprezentowała swój kraj podczas Konkursu Piosenki została oficjalnie wydana 10 marca 2020 roku. Co ciekawe, utwór ten był również proponowany Senhit - tegorocznej reprezentantce San Marino, a do sieci wyciekło demo piosenki w wykonaniu właśnie tej Artystki.

 

Kobieta wypowiadająca się w utworze porównuje siebie - swój status, uczucia i budowane relacje - do tych tworzonych przez Kleopatrę. Posuwa się nawet dalej, twierdząc, że przepełnia ją duch/ dusza tej znamienitej postaci, stając się siłą sprawczą podejmowanych przez nią działań - "Brzmi tak/ Czuję, jak jej duch przepływa przeze mnie/ Widzę to w myślach jak film/ Egipskie i łacińskie, głosy płyną przeze mnie/ Chodź do mnie."

 

Głównym punktem porównania staje się tu życie uczuciowe Królowej hellenistycznego Egiptu do życia miłosnego Osoby wypowiadającej się w piosence. Kobieta twierdzi, że kochanek zniszczył ją tak samo jak Kleopatrę niszczyli jej kolejni partnerzy - "Kleopatra miała Marka Antoniusza/ Wiesz, kogo mam na myśli, a nie łacińskiego króla/ Tego z Rzymu, który żył dawno temu/ Po śmierci Cezara, żigolo Cleo/ Po części Bogini, po części kusicielka/ Sposób, w jaki mnie zostawił, to było bezwstydne/ Była swoim największym wrogiem/ Tak jak ja, tak, tak jak ja."


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Samira Efendi
Mata Hari
2,1k
{{ like_int }}
Mata Hari
Samira Efendi
Cleopatra
1,6k
{{ like_int }}
Cleopatra
Samira Efendi
Komentarze
2.
3,4k
3.
Uno
2,4k
5.
2,1k
6.
1,6k
7.
1,5k
8.
1,2k
9.
1,2k
10.
1,1k
11.
1,1k
12.
1,1k
13.
1,1k
14.
1,1k
15.
999
16.
947
17.
920
18.
910
19.
879
21.
861
22.
851
23.
821
24.
817
25.
790
26.
775
27.
773
28.
You
771
29.
662
30.
661
31.
639
32.
555
Polecane przez Groove
Nie boję się jutra
448
{{ like_int }}
Nie boję się jutra
ReTo (PL)
Na ostatnią chwilę
240
{{ like_int }}
Na ostatnią chwilę
PRO8L3M
Futurama 3 (fanserwis)
3,1k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
13,5k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
PINEZKA
91
{{ like_int }}
PINEZKA
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
183,1k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
91,5k
{{ like_int }}
Snowman
Sia