Samuel Taylor Coleridge - Alice du Clos; or, The Forked Tongue. A Ballad [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Tekst piosenki

'One word with two meanings is the traitor's shield and shaft: and a slit tongue be his blazon!'—Caucasian Proverb.

'The Sun is not yet risen,
But the dawn lies red on the dew:
Lord Julian has stolen from the hunters away,
Is seeking, Lady! for you.
Put on your dress of green,
        Your buskins and your quiver:
Lord Julian is a hasty man,
        Long waiting brook'd he never.
I dare not doubt him, that he means
        To wed you on a day,
Your lord and master for to be,
        And you his lady gay.
O Lady! throw your book aside!
I would not that my Lord should chide.'

Thus spake Sir Hugh the vassal knight
        To Alice, child of old Du Clos,
As spotless fair, as airy light
        As that moon-shiny doe,
The gold star on its brow, her sire's ancestral crest!
For ere the lark had left his nest,
        She in the garden bower below
Sate loosely wrapt in maiden white,
Her face half drooping from the sight,
        A snow-drop on a tuft of snow!

O close your eyes, and strive to see
The studious maid, with book on knee,—
        Ah! earliest-open'd flower;
While yet with keen unblunted light
The morning star shone opposite
        The lattice of her bower—
Alone of all the starry host,
        As if in prideful scorn
Of flight and fear he stay'd behind,
        To brave th' advancing morn.

O! Alice could read passing well,
        And she was conning then
Dan Ovid's mazy tale of loves,
        And gods, and beasts, and men.

The vassal's speech, his taunting vein,
It thrill'd like venom thro' her brain;
        Yet never from the book
She rais'd her head, nor did she deign
        The knight a single look.

'Off, traitor friend! how dar'st thou fix
        Thy wanton gaze on me?
And why, against my earnest suit,
        Does Julian send by thee?
'Go, tell thy Lord, that slow is sure:
        Fair speed his shafts to-day!
I follow here a stronger lure,
        And chase a gentler prey.'

She said: and with a baleful smile
        The vassal knight reel'd off—
Like a huge billow from a bark
        Toil'd in the deep sea-trough,
That shouldering sideways in mid plunge,
        Is travers'd by a flash.
And staggering onward, leaves the ear
        With dull and distant crash.

And Alice sate with troubled mien
A moment; for the scoff was keen,
        And thro' her veins did shiver!
Then rose and donn'd her dress of green,
        Her buskins and her quiver.

There stands the flow'ring may-thorn tree!
From thro' the veiling mist you see
        The black and shadowy stem;—
Smit by the sun the mist in glee
Dissolves to lightsome jewelry—
        Each blossom hath its gem!

With tear-drop glittering to a smile,
The gay maid on the garden-stile
        Mimics the hunter's shout.
'Hip! Florian, hip! To horse, to horse!
        Go, bring the palfrey out.

'My Julian's out with all his clan.
        And, bonny boy, you wis,
Lord Julian is a hasty man,
        Who comes late, comes amiss.'

Now Florian was a stripling squire,
        A gallant boy of Spain,
That toss'd his head in joy and pride,
Behind his Lady fair to ride,
        But blush'd to hold her train.

The huntress is in her dress of green,—
And forth they go; she with her bow,
        Her buskins and her quiver!—
The squire—no younger e'er was seen—
        With restless arm and laughing een,
He makes his javelin quiver.

And had not Ellen stay'd the race,
And stopp'd to see, a moment's space,
        The whole great globe of light
Give the last parting kiss-like touch
To the eastern ridge, it lack'd not much,
        They had o'erta'en the knight.

It chanced that up the covert lane,
        Where Julian waiting stood,
A neighbour knight prick'd on to join
T        he huntsmen in the wood.

And with him must Lord Julian go,
Tho' with an anger'd mind:
        Betroth'd not wedded to his bride,
In vain he sought, 'twixt shame and pride,
        Excuse to stay behind.

He bit his lip, he wrung his glove,
He look'd around, he look'd above,
But pretext none could find or frame.
        Alas! alas! and well-a-day!
It grieves me sore to think, to say,
That names so seldom meet with Love,
        Yet Love wants courage without a name!

Straight from the forest's skirt the trees
        O'er-branching, made an aisle,
Where hermit old might pace and chaunt
        As in a minster's pile.

From underneath its leafy screen,
        And from the twilight shade,
You pass at once into a green,
        A green and lightsome glade.

And there Lord Julian sate on steed;
Behind him, in a round,
        Stood knight and squire, and menial train;
Against the leash the greyhounds strain;
        The horses paw'd the ground.

When up the alley green, Sir Hugh
        Spurr'd in upon the sward,
And mute, without a word, did he
        Fall in behind his lord.

Lord Julian turn'd his steed half round,—
'What! doth not Alice deign
        To accept your loving convoy, knight?
Or doth she fear our woodland sleight,
        And join us on the plain?'

With stifled tones the knight replied,
And look'd askance on either side,—
'        Nay, let the hunt proceed!—
The Lady's message that I bear,
I guess would scantly please your ear,
        And less deserves your heed.

'You sent betimes. Not yet unbarr'd
        I found the middle door;—
Two stirrers only met my eyes,
        Fair Alice, and one more.

'I came unlook'd for; and, it seem'd,
        In an unwelcome hour;
And found the daughter of Du Clos
        Within the lattic'd bower.

'But hush! the rest may wait. If lost,
        No great loss, I divine;
And idle words will better suit
        A fair maid's lips than mine.'

'God's wrath! speak out, man,' Julian cried,
        O'ermaster'd by the sudden smart;—
And feigning wrath, sharp, blunt, and rude,
The knight his subtle shift pursued.—
'Scowl not at me; command my skill,
To lure your hawk back, if you will,
        But not a woman's heart.

'"Go! (said she) tell him,—slow is sure;
        Fair speed his shafts to-day!
I follow here a stronger lure,
        And chase a gentler prey."

'The game, pardie, was full in sight,
That then did, if I saw aright,
        The fair dame's eyes engage;
For turning, as I took my ways,
I saw them fix'd with steadfast gaze
        Full on her wanton page.'

The last word of the traitor knight
It had but entered Julian's ear,—
        From two o'erarching oaks between,
With glist'ning helm-like cap is seen,
        Borne on in giddy cheer,

A youth, that ill his steed can guide;
Yet with reverted face doth ride,
        As answering to a voice,
That seems at once to laugh and chide—
'Not mine, dear mistress,' still he cried,
        ''Tis this mad filly's choice.'

With sudden bound, beyond the boy,
See! see! that face of hope and joy,
        That regal front! those cheeks aglow!
Thou needed'st but the crescent sheen,
A quiver'd Dian to have been,
        Thou lovely child of old Du Clos!

Dark as a dream Lord Julian stood,
Swift as a dream, from forth the wood,
Sprang on the plighted Maid!
        With fatal aim, and frantic force,
The shaft was hurl'd!—a lifeless corse,
Fair Alice from her vaulting horse,
        Lies bleeding on the glade

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Samuel Taylor Coleridge
Koskiusko
2k
{{ like_int }}
Kubla Khan
2k
{{ like_int }}
The Keepsake
1,5k
{{ like_int }}
Christabel
1,2k
{{ like_int }}
Frost at Midnight
1k
{{ like_int }}
Frost at Midnight
Samuel Taylor Coleridge
Komentarze
1.
2k
2.
1,5k
3.
1,1k
14.
694
16.
685
20.
659
25.
623
29.
607
30.
607
33.
599
37.
591
42.
583
43.
582
45.
578
48.
564
55.
558
63.
551
67.
540
68.
540
70.
Ode
539
71.
537
72.
536
75.
534
77.
532
78.
532
88.
523
89.
522
93.
519
97.
516
101.
514
109.
508
110.
508
115.
504
116.
503
120.
501
121.
501
122.
501
123.
501
132.
497
133.
497
138.
496
142.
495
145.
493
146.
493
148.
492
151.
491
152.
491
165.
487
171.
485
174.
484
176.
484
177.
484
181.
482
183.
481
187.
480
188.
479
190.
479
192.
479
196.
477
197.
476
198.
476
201.
474
203.
474
204.
473
205.
473
207.
472
209.
471
212.
470
216.
469
222.
466
223.
464
224.
464
225.
464
227.
461
228.
461
236.
455
237.
454
238.
452
239.
451
241.
450
244.
447
245.
446
246.
445
248.
442
255.
428
258.
420
259.
413
261.
409
262.
407
263.
404
264.
399
267.
395
Polecane przez Groove
São Paulo
400
{{ like_int }}
São Paulo
The Weeknd
Wynalazek Filipa Golarza
182
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
APT.
10,5k
{{ like_int }}
APT.
Bruno Mars
JABŁONIE
281
{{ like_int }}
JABŁONIE
Cleo (PL)
Dolce Vita
1,7k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,5k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,2k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
179,8k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
79,3k
{{ like_int }}
Snowman
Sia