Samuel Taylor Coleridge - Lines composed in a Concert-room [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Tekst piosenki

Nor cold, nor stern, my soul! yet I detest
These scented Rooms, where, to a gaudy throng,
Heaves the proud Harlot her distended breast,
In intricacies of laborious song.

These feel not Music's genuine power, nor deign
To melt at Nature's passion-warbled plaint;
But when the long-breathed singer's uptrilled strain
Bursts in a squall—they gape for wonderment.

Hark! the deep buzz of Vanity and Hate!
Scornful, yet envious, with self-torturing sneer
My lady eyes some maid of humbler state,
While the pert Captain, or the primmer Priest,
Prattles accordant scandal in her ear.

O give me, from this heartless scene released,
To hear our old Musician, blind and grey,
(Whom stretching from my nurse's arms I kissed,)
His Scottish tunes and warlike marches play,
By moonshine, on the balmy summer-night,
The while I dance amid the tedded hay
With merry maids, whose ringlets toss in light.

Or lies the purple evening on the bay
Of the calm glossy lake, O let me hide
Unheard, unseen, behind the alder-trees,
For round their roots the fisher's boat is tied,
On whose trim seat doth Edmund stretch at ease,
And while the lazy boat sways to and fro,
Breathes in his flute sad airs, so wild and slow,
That his own cheek is wet with quiet tears.

But O, dear Anne! when midnight wind careers,
And the gust pelting on the out-house shed
Makes the cock shrilly in the rainstorm crow,
To hear thee sing some ballad full of woe,
Ballad of ship-wreck'd sailor floating dead,
Whom his own true-love buried in the sands!
Thee, gentle woman, for thy voice remeasures
Whatever tones and melancholy pleasures
The things of Nature utter; birds or trees,
Or moan of ocean-gale in weedy caves,
Or where the stiff grass mid the heath-plant waves,
Murmur and music thin of sudden breeze.

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Samuel Taylor Coleridge
Koskiusko
2k
{{ like_int }}
Kubla Khan
2k
{{ like_int }}
The Keepsake
1,5k
{{ like_int }}
Christabel
1,2k
{{ like_int }}
Frost at Midnight
1k
{{ like_int }}
Frost at Midnight
Samuel Taylor Coleridge
Komentarze
1.
2k
2.
1,5k
3.
1,2k
14.
694
16.
685
20.
659
25.
623
29.
607
30.
607
33.
599
37.
591
42.
583
43.
582
45.
578
48.
564
55.
558
63.
551
67.
540
68.
Ode
540
69.
540
71.
537
72.
536
75.
534
77.
532
78.
532
88.
523
89.
522
93.
519
97.
516
101.
514
109.
508
110.
508
115.
504
116.
503
120.
502
121.
501
122.
501
123.
501
133.
497
134.
497
139.
496
142.
495
144.
494
147.
493
148.
492
151.
491
152.
491
163.
488
171.
485
174.
484
176.
484
177.
484
181.
482
183.
481
186.
480
188.
480
190.
479
193.
479
196.
477
197.
476
198.
476
201.
474
203.
474
204.
474
205.
473
208.
472
209.
471
212.
470
216.
469
222.
466
223.
464
224.
464
225.
464
227.
461
228.
461
236.
455
237.
454
238.
452
239.
451
241.
450
244.
447
245.
446
246.
445
248.
442
255.
428
258.
420
259.
413
261.
409
262.
407
263.
404
264.
399
267.
395
Polecane przez Groove
São Paulo
400
{{ like_int }}
São Paulo
The Weeknd
Wynalazek Filipa Golarza
182
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
APT.
10,5k
{{ like_int }}
APT.
Bruno Mars
JABŁONIE
281
{{ like_int }}
JABŁONIE
Cleo (PL)
Dolce Vita
1,7k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,5k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,2k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
179,8k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
79,3k
{{ like_int }}
Snowman
Sia