Samuel Taylor Coleridge - To Matilda Betham from a Stranger [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Tekst piosenki

Matilda! I have heard a sweet tune played
On a sweet instrument—thy Poesie—
Sent to my soul by Boughton's pleading voice,
Where friendship's zealous wish inspirited,
Deepened and filled the subtle tones of taste:
(So have I heard a Nightingale's fine notes
Blend with the murmur of a hidden stream!)
And now the fair, wild offspring of thy genius,
Those wanderers whom thy fancy had sent forth
To seek their fortune in this motley world,
Have found a little home within my heart,
And brought me, as the quit-rent of their lodging,
Rose-buds, and fruit-blossoms, and pretty weeds,
And timorous laurel leaflets half-disclosed,
Engarlanded with gadding woodbine tendrils!
A coronal, which, with undoubting hand,
I twine around the brows of patriot Hope!


The Almighty, having first composed a Man,
Set him to music, framing Woman for him,
And fitted each to each, and made them one!
And 'tis my faith, that there's a natural bond
Between the female mind and measured sounds,
Nor do I know a sweeter Hope than this,
That this sweet Hope, by judgment unreproved,
That our own Britain, our dear mother Isle,
May boast one Maid, a poetess indeed,
Great as th' impassioned Lesbian, in sweet song,
And O! of holier mind, and happier fate.


Matilda! I dare twine thy vernal wreath
Around the brows of patriot Hope! But thou
Be wise! be bold! fulfil my auspices!
Tho' sweet thy measures, stern must be thy thought,
Patient thy study, watchful thy mild eye!
Poetic feelings, like the stretching boughs
Of mighty oaks, pay homage to the gales,
Toss in the strong winds, drive before the gust,
Themselves one giddy storm of fluttering leaves;
Yet, all the while self-limited, remain
Equally near the fixed and solid trunk
Of Truth and Nature in the howling storm,
As in the calm that stills the aspen grove.
Be bold, meek Woman! but be wisely bold!
Fly, ostrich-like, firm land beneath thy feet,
Yet hurried onward by thy wings of fancy
Swift as the whirlwind, singing in their quills.
Look round thee! look within thee! think and feel!
What nobler meed, Matilda! canst thou win,
Than tears of gladness in a Boughton's eyes,
And exultation even in strangers' hearts

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Samuel Taylor Coleridge
Koskiusko
2k
{{ like_int }}
Kubla Khan
2k
{{ like_int }}
The Keepsake
1,5k
{{ like_int }}
Christabel
1,2k
{{ like_int }}
Frost at Midnight
1k
{{ like_int }}
Frost at Midnight
Samuel Taylor Coleridge
Komentarze
1.
2k
2.
1,5k
3.
1,2k
14.
694
16.
686
20.
659
25.
623
29.
608
30.
608
33.
599
37.
591
42.
583
43.
582
45.
579
48.
565
55.
558
63.
551
67.
540
68.
Ode
540
69.
540
71.
537
73.
536
75.
534
77.
533
78.
533
87.
524
88.
523
94.
519
98.
516
102.
514
109.
508
110.
508
115.
504
116.
503
120.
502
121.
501
123.
501
124.
501
130.
498
134.
497
137.
497
142.
495
144.
494
147.
493
148.
492
149.
492
153.
491
163.
488
173.
485
176.
484
177.
484
178.
484
182.
482
183.
481
187.
480
188.
480
189.
480
193.
479
196.
477
197.
476
198.
476
201.
474
202.
474
204.
474
205.
474
208.
472
209.
471
213.
470
214.
470
222.
466
224.
464
225.
464
226.
464
228.
461
229.
461
236.
456
237.
454
238.
453
240.
451
241.
451
243.
448
244.
447
246.
445
248.
442
255.
428
258.
420
259.
414
261.
409
262.
407
263.
404
264.
400
267.
395
Polecane przez Groove
São Paulo
400
{{ like_int }}
São Paulo
The Weeknd
Wynalazek Filipa Golarza
182
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
APT.
10,5k
{{ like_int }}
APT.
Bruno Mars
JABŁONIE
281
{{ like_int }}
JABŁONIE
Cleo (PL)
Dolce Vita
1,7k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,5k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,2k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
179,8k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
79,3k
{{ like_int }}
Snowman
Sia