Sefyu - 3ème Guerre [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Sefyu
Album: Suis-je le gardien de mon frère?
Gatunek: Rap

Tekst piosenki

[Intro]
En Italie à Monte Cassino, en France, en Allemagne
Toujours au premier rang
Par dizaine de milliers
Algériens, tunisiens, marocains et pieds noirs se battent au coude à coude contre le nazisme
Ils viennent de délivrer une métropole que la plupart ne connaissent pas

[Couplet 1]
Oh, 1962, la France est ravagée par la Seconde Guerre mondiale de 1945
La victoire a coûtée cher en argent en litre de sang
La chute des allemands puis la fin de Hitler
Tirailleurs sénégalais épaulés par l'Algérie
Ont quitté leur petite chérie, pour l'amour de ce pays
La bataille est finie, c'est le début de la 3ème guerre
Des obus sont restés coincés dans les routes de Poitiers
La France doit reconstruire, rebouster son économie
Rembourser les milliards de l'Américain son ami
À ce moment-là la France, ne se sentait pas très forte
La guerre fut un gros choc, la capitale était morte
Il fallait la relooker au même titre qu'un mannequin
Car ses talons s'étaient cassé sur les routes de Berlin
Pour ça il fallait des hommes costauds, robustes
Prêts à tout pour la famille, laissés au bled dans la famine
C'est là qu'ils ont fait appel aux immigrés
Portugais, noirs, Maghrébins, ritals, espagnols tous avaient un point commun
Fuir la misère dans le besoin, tous prêts à travailler comme des dogues argentins
La main d'oeuvre est humaine, les outils sont les hommes
Qui vendent corps et âmes leur chaire pour pas cher
Dans le batiment, la voirie, les mines de charbons
À l'usine, à la chaine l'immigré se déchaine

[Interlude]

[Couplet 2]
Oh, 1963, l'arrivée de Moussa, 1964 l'arrivée de Houssen
Moussa 23 ans originaire de Dakar lorsqu'il débarque à Marseille en clandé dans des contenaires
Houssen à 24 ans quand il vient d'Alger, fils d'ancien combattant harki
Réfugié politique
Il dépose ses valises à Paris, à Belleville, à l'ouest de la belle vie
Moussa décroche un boulot dans la voirie, il ramasse des déchets à main nue sans les gants
Houssen quand à lui travaille à l'usine, il respire de l'amiante pour cracher son loyer
Houssen et Moussa vivent dans des foyers pour jeunes travailleurs immigrés sans moyens
Classé par communauté, par pays, par couleur
Moussa vit qu'avec des noirs et Houssen avec des beurs
La France n'avait pas l'intention de les dépayser
L'objectif était de bosser et de ne pas les intégrer
Les Portugais mangeaient portugais, dormaient portugais
Les Arabes parlaient qu'en arabe, marchaient qu'en arabe
Les Noirs dans le noir faisaient du travail au noir
Chacun vivait avec la personne qu'il y avait dans son mirroir
La meilleure nourriture du monde pour Moussa était le riz
Le meilleur plat de la Terre pou Houssen, la galette Kabyle
1980, 20 ans passés en France, Moussa et Houssen à la chaîne se déchaînent

[Interlude]

[Couplet 3]
Oh, 1981, Houssen cherche une femme
1982, Moussa se marie, 1983 Houssen trouve sa femme
1984, les deux font des gosses
Ca se passe tout au début des années 80, l'arrivée des HLM qui deviendront des banlieues
Moussa cherche un logement, obtient sa mutation, quitte Marseille pour Paris, pour agrandir sa famille
De son côté, Houssen aussi doit déménager, une pétition est signée pour immeuble en démoliton
La vérité c'est qu'il fallait les reloger, afin de rendre des secteurs plus fréquentables
Comme d'hab
Quand Moussa arrive dans la cité, il est comme choqué
En s'appercevant que son voisin n'est plus sénégalais
En face Houssen est autant choqué, son voisin c'est Moussa
Moussa face à Houssen, ils parlent en language des signes
Aucun d'entre eux ne parle le français à force de rester qu'entre eux
Tous ceux qui ne sont pas comme eux sont des bœufs
Les noirs parlent des arabes, les arabes sur les noirs
Car la france les a conduit sans phares ni antibrouillard
Voici le départ de la 3ème guerre, le travaille leur a pas laissé le temps d'apprendre la grammaire
Nique sa mère, nique sa grand-mère, c'est notre vocabulaire
1996 pour Houssen c'est la merde car son fils Malik, 12 ans
Traîne avec Boubakar, le grand fils de Moussa qui ne comprend pas les arabes
Les deux familles ne se supportent pas, se trouvent des défauts
Ce qui rapproche encore plus leurs enfants meilleurs amis du monde
Solidaire, Boubakar et Malik s'attache, s'enchaîne, leurs parents se déchaînent

[Outro]

Contrairement à ce que c'est mise en scène vous a laissé penser
Les soldats afro-américains comme les tirailleurs sénégalais vivent alors sous un régime ségrégationniste
La diversité des hommes et la fraternité nées des combats, ne doivent pas masquer le contexte de l'époque
Les coloniaux, mobilisés au sein des empires britanniques et français
N'ont en effet ni les mêmes droits ni les mêmes soldes que les européens de souche
Nous sommes toujours au temps des colonies et les droits des indigènes restent à conquérir

La 3ème Guerre est expliqué par la communauté RapGenius France !

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Sefyu
Molotov 4
770
{{ like_int }}
Molotov 4
Sefyu
Turbo
534
{{ like_int }}
Turbo
Sefyu
Musculation
500
{{ like_int }}
Musculation
Sefyu
My life
492
{{ like_int }}
My life
Sefyu
Le Journal
491
{{ like_int }}
Le Journal
Sefyu
Polecane przez Groove
Nie boję się jutra
520
{{ like_int }}
Nie boję się jutra
ReTo (PL)
Na ostatnią chwilę
311
{{ like_int }}
Na ostatnią chwilę
PRO8L3M
Futurama 3 (fanserwis)
3,3k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
13,8k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
PINEZKA
107
{{ like_int }}
PINEZKA
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
183,4k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
93k
{{ like_int }}
Snowman
Sia