SEVENTEEN (세븐틴) - 2 MINUS 1 [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: SEVENTEEN (세븐틴)
Album: Attacca
Data wydania: 2021-10-22
Gatunek: Pop, K-Pop

Tekst piosenki

[Intro: Vernon]
What's two minus one?

[Verse 1: Joshua]
Hope you listen to this song 'cause I, I, I
'Cause I'm doing right just fine
I'm doing all right, doing all right
All the time in the world to myself
I can go out and drink all day and night
But why can't I get you off my mind

[Pre-Chorus: Vernon]
I can't get you out of my head, yeah
Gotta get you out of my head, yeah
How can you be so fine when I'm
I'm, ayaya

[Chorus: Joshua & Vernon]
Two minus one
I can see you're doing really good without me, baby
Two minus one
I'm doing great myself, hope you know I am
'Cause I'm not lonely, lonely, lonely, lonely, yeah
Lonely, lonely, lonely, lonely, yeah
Two minus one
I'm super fi-ine, I don't need you anymore

[Verse 2: Vernon]
And everytime I see you in my feed
I don't feel anything anymore
We used to be best friends
I remember you said that you can be yourself when I'm around
Guess that didn't really matter
All the feelings we had were not worth much to you at all
Well, I moved on, so keep your two cents
Sympathy subtraction

[Pre-Chorus: Joshua]
I can't get you out of my head, yeah
Gotta get you out of my head, yeah
How can you be so fine when I'm
I'm, I'm, I'm

[Chorus: Joshua & Vernon]
Two minus one
I can see you're doing really good without me, baby
Two minus one
I'm doing great myself, hope you know I am
'Cause I'm not lonely, lonely, lonely, lonely, yeah
Lonely, lonely, lonely, lonely, yeah
Two minus one
I'm super fi-ine, I don't need you anymore

[Bridge: Vernon, Joshua]
I thought you were the one
Didn't need any other
I can still smell the perfume you used to wear in my clothes
Can't erase it, no
I used to think you were that someone
We used to be so much alike
I can still see you in myself
Love is so blinding, love is so blinding (Love is so blinding)

[Chorus: Joshua & Vernon]
Two minus one
I can see you're doing really good without me, baby
Two minus one
I'm doing great myself, hope you know I am
'Cause I'm not lonely, lonely, lonely, lonely, yeah
Lonely, lonely, lonely, lonely, yeah
Two minus one
I'm super fi-ine, I don't need you anymore

[Outro: Joshua & Vernon]
Don't need you anymore
I need you

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
[Intro]
Ile to jest dwa minus jeden?

[Zwrotka 1]
Mam nadzieję, że posłuchasz tej piosenki, bo ja, ja, ja
Bo dobrze sobie radzę
Mam się dobrze, mam się dobrze
Mam cały czas tylko dla siebie
Mogę wychodzić i pić cały dzień i noc
Ale dlaczego nie mogę wyrzucić cię z głowy

[Pre-Chorus]
Nie mogę wyrzucić cię z mojej głowy, tak
Muszę wyrzucić cię z mojej głowy, tak
Jak możesz czuć się dobrze, kiedy ja jestem
Jestem, ayaya

[Refren]
Dwa minus jeden
Widzę, że radzisz sobie naprawdę dobrze beze mnie, kochanie
Dwa minus jeden
Mam się świetnie, mam nadzieję, że wiesz, że tak jest
Bo nie jestem samotny, samotny, samotny, samotny, tak
Samotny, samotny, samotny, samotny, tak
Dwa minus jeden
Mam się super dobrze, już cię nie potrzebuję

[Zwrotka 2]
I za każdym razem, gdy widzę cię w moim social mediach
Już nic nie czuję
Kiedyś byliśmy najlepszymi przyjaciółmi
Pamiętam, jak mówiłaś, że możesz być sobą, kiedy jesteśmy razem
Chyba nie miało to większego znaczenia
Wszystkie nasze uczucia nie były dla ciebie wiele warte
Cóż, ruszyłem dalej, więc zachowaj swoje trzy grosze
Odejmowanie współczucia

[Pre-Chorus]
Nie mogę wyrzucić cię z mojej głowy, tak
Muszę wyrzucić cię z mojej głowy, tak
Jak możesz czuć się dobrze, kiedy ja
Ja, ja, ja

[Refren]
Dwa minus jeden
Widzę, że radzisz sobie naprawdę dobrze beze mnie, kochanie
Dwa minus jeden
Mam się świetnie, mam nadzieję, że wiesz, że tak jest
Bo nie jestem samotny, samotny, samotny, samotny, tak
Samotny, samotny, samotny, samotny, tak
Dwa minus jeden
Mam się super dobrze, już cię nie potrzebuję

[Bridge]
Myślałem, że jesteś tą jedyną
Nie potrzebowałem żadnej innej
Wciąż czuję na moich ubraniach zapach perfum, których używałaś
Nie mogę tego wymazać, nie
Kiedyś myślałem, że jesteś tą osobą
Kiedyś byliśmy do siebie bardzo podobni
Wciąż widzę cię w sobie
Miłość jest tak oślepiająca, miłość jest tak oślepiająca (Miłość jest tak oślepiająca)

[Refren]
Dwa minus jeden
Widzę, że radzisz sobie naprawdę dobrze beze mnie, kochanie
Dwa minus jeden
Mam się świetnie, mam nadzieję, że wiesz, że tak jest
Bo nie jestem samotny, samotny, samotny, samotny, tak
Samotny, samotny, samotny, samotny, tak
Dwa minus jeden
Mam się super dobrze, już cię nie potrzebuję

[Outro]
Nie potrzebuję cię już
Potrzebuję cię

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"2 MINUS 1" to utwór pochodzący z wydanego 22 października 2021 roku dziewiątego mini albumu studyjnego południowokoreańskiego męskiego zespołu SEVENTEEN (세븐틴). Wydawnictwo noszące tytuł "Attacca" ukazało się za pośrednictwem wytwórni Pledis Entertainment. Piosenka stała się popularna w czerwcu 2023 roku, głównie za sprawą światowej trasy koncertowej SEVENTEEN.

 

W oficjalnym oświadczeniu Vernon wyjaśniał: "Poza językiem użytym w piosence wszystko inne było takie samo. Byliśmy w trakcie dyskusji, czy nie powinniśmy spróbować pełnego angielskojęzycznego utworu, i zasugerowałem pop-punk, ponieważ ostatnio słyszałem, że ten gatunek wraca i często go słucham". Joshua dodał: "Myślę, że był to płynniejszy proces wyrażania w języku angielskim tego, co czuję w środku. Dlatego stałem się bardziej pewny siebie i bardziej aktywnie podrzucałem kreatywne pomysły. Pomyślałem, że pop punk byłby idealnym gatunkiem, który mógłby przekazać przesłanie, ponieważ pasowałby do tematu utworu".

 

Tak na temat projektu wypowiedział się Mingyu: "'Attacca' zajmuje się pasją i podkreśla jej znaczenie oraz znaczenie SEVENTEEN. Pokazuje bardziej dynamiczny i namiętny rodzaj miłości". Natomiast Woozi wyjaśniał znaczenie tytułu wydawnictwa: "Nazwa albumu odnosi się do muzycznych terminów z jednej części do drugiej z pauzą, więc ilustruje, w jaki sposób wyrażamy ten niepowstrzymany rodzaj miłości. Fani mogą spodziewać się nowego typu SEVENTEEN i różnych przesłań, które wyrażamy poprzez naszą muzykę".


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od SEVENTEEN (세븐틴)
손오공 (Super)
1,7k
{{ like_int }}
손오공 (Super)
SEVENTEEN (세븐틴)
HOT
1,4k
{{ like_int }}
F*ck My Life
1,3k
{{ like_int }}
F*ck My Life
SEVENTEEN (세븐틴)
Darl+ing
1,2k
{{ like_int }}
I Don’t Understand But I Luv U
985
{{ like_int }}
I Don’t Understand But I Luv U
SEVENTEEN (세븐틴)
Polecane przez Groove
Amore Mio
4k
{{ like_int }}
Amore Mio
Boski Heniek
Wynalazek Filipa Golarza
722
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
Futurama 3 (fanserwis)
950
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
1,5k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
Dolce Vita
2,1k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,6k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,3k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
180,6k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
81,6k
{{ like_int }}
Snowman
Sia