Shadia Mansour - Al Kufiyyeh 3arabeyyeh ( الكوفية عربية ) (English version) [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Shadia Mansour
Album: Greatest Hits
Data wydania: 2011-01-01
Gatunek: Rap, Palestinian Rap - راب فلسطيني

Tekst piosenki

[المقطع الأول: شادية منصور]
صباح الخير يا أولاد عمومنا
تفضلوا شرفونا
شو بتحبوا انضيفكم : دم عربي ولا دموع من عيونا؟
باعتقد هيك اتأملوا بنستقبلهن
هيك اتعقدوا لما إداركوا غلطتن
هيك إلبسنا الكوفية ، البيضة و السودة
صاروا كلاب زمان يلبسوها كموضة
مهما إتفننوا فيها
مهما غيروا بلونا
كوفية عربية بيظل عربية
حطتنا بدن إياها
ثقافتنا بدن إياها
كرامتنا بدن إياها
كلشي إلنا بدن إياه
لا ، ما راح نسكتلن ، نسمحلن
لا لا ، لابقلي
(يسرقوا شغلة مش إلهن ما حصن فيه)
قلدونا باللبس لبس
و ها الأرض بيكفي هنش
طمعانين عأرض القدس قدس
إعرفوا كيف اتكونوا بشر
قبل ما تلبسوا الكوفية
جينا انزكرن مين إحنا
و غصبا عن أبوهم هي حطتنا

[اللازمة: شادية منصور]
من هيك البسنا الكوفية ، لإنا وطنية
الكوفية الكوفية عربية
من هيك البسنا الكوفية
هويتنا الأساسية
الكوفية الكوفية عربية
ياله علي الكوفية
علولي هالكوفية
الكوفية الكوفية عربية
علوها يا بلاد الشام ، كوفية عربية بيظل عربية

[المقطع الثاني: شادية منصور]
ما في بعد مثل الشعب العربي
فرجونا أي أمة بالدنيا أكثر مؤثرة
الصورة واضحة ، إحنا مهد الحضارة
تاريخنا و تراثنا الشاهد على وجودنا
من هيك لبست الثوب الفلسطيني
من حيفا ، جنين ، جبل النار ، إلى رام الله
خليني نشوف الكوفية البيضة و الحمرة
خليني انعليها لفوق بالسما
أنا شادية العرب
لساني بي يغز غز
زلزالي بي هز هز
كلماتي حرف
"سجل أنا "شادية منصور
و الحطة هويتي
من يوم مخلقت و سيدي و الشعب مسؤوليتي
هيك أنا إتربيت
بين الغرب و بين الشرق
بين الغطيان
بين بين بخيل ، بين فقير
شُفت الحياه من الشقتين
أنا مثل الكوفية
كيف ملبستوني ، واين ما شلحتوني ، بظلني عأصولي فلسطينية

[اللازمة: شادية منصور]
من هيك البسنا الكوفية ، لإنا وطنية
الكوفية الكوفية عربية
من هيك البسنا الكوفية
هويتنا الأساسية
الكوفية الكوفية عربية
[ياله علي الكوفية
علولي هالكوفية
الكوفية الكوفية عربية
علوها يا بلاد الشام ، كوفية عربية بيظل عربية
{scratches}
من هيك البسنا الكوفية ، لإنا وطنية
الكوفية الكوفية عربية
من هيك البسنا الكوفية
هويتنا الأساسية
الكوفية الكوفية عربية
ياله علي الكوفية
علولي هالكوفية
الكوفية الكوفية عربية
علوها يا بلاد الشام ، كوفية عربية بيظل عربية

[Verse 3: M1]
Some of Y'all think it's a trend, a fashion statement
Disgustingly I spit on the pavement
It's basic. Y'all know I bang for my flag
My bandanna ain't no rag
The Kuffiyeh ain't no scarf it's the heart of the movement
The symbolism is resistance
No coincidence that you can see the RBG in it
Qué bonita bandera, ain't it beautiful?
I say this in spanish, the solidarity, the feelin's is mutual
Meem Wahad that's M1 in Arabic
I'm pro-Palestinian does that make me a terrorist?
You can catch me in Gaza, Hayfa or Rhamalla
But I'm still just Mutulu Olugbala
So when I rep with Shadia
We ride with our middle fingers up to the Zionists
Because we don't give a fuck, it's justice
So tie that thing around your head and ride
Wave it in the air and let me know what side you're on

[Outro]
Yeah the Kuffiyeh is Arabic
Yeah it's M1 in solidarity ya feel me?
With Shadia from the ghetto to Gaza
I keep it RBG'd up, yeah!
Bang for my flag

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Shadia Mansour
Ro7a Bla Raj3a روحة بلا رجعة (Journey of no return)
499
{{ like_int }}
Ro7a Bla Raj3a روحة بلا رجعة (Journey of no return)
Shadia Mansour
Kollon 3endon Dababaat كلن عندن دبابات (They all have military tanks)
498
{{ like_int }}
Kollon 3endon Dababaat كلن عندن دبابات (They all have military tanks)
Shadia Mansour
Al Kufiyyeh 3arabeyyeh ( الكوفية عربية ) (English version)
425
{{ like_int }}
Al Kufiyyeh 3arabeyyeh ( الكوفية عربية ) (English version)
Shadia Mansour
Assalamou Alaykoum ( السلام عليكم )
417
{{ like_int }}
Assalamou Alaykoum ( السلام عليكم )
Shadia Mansour
Kellon andon dabbabet (كلن عندن دبابات)
403
{{ like_int }}
Kellon andon dabbabet (كلن عندن دبابات)
Shadia Mansour
Polecane przez Groove
Amore Mio
3,9k
{{ like_int }}
Amore Mio
Boski Heniek
Wynalazek Filipa Golarza
721
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
Futurama 3 (fanserwis)
932
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
1,3k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
Dolce Vita
2,1k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,6k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,3k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
180,6k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
81,6k
{{ like_int }}
Snowman
Sia