Shinedown - The Saints of Violence and Innuendo [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Shinedown
Album: Planet Zero
Data wydania: 2022-05-25
Gatunek: Rock

Tekst piosenki

[Verse 1]
Not a hostage, not a scapegoat
Not a thing wrong, except you're cutthroat
So get your hands up, before the boat sinks
'Cause this ain't one for all, yeah, this is groupthink

[Pre-Chorus]
We got a ways to go, we need a stepping stone
I guess we're on our own, ain't that a bitch, though?
We got a ways to go, we need a stepping stone
I guess we're on our own, ain't that a bitch, though?

[Chorus]
Tell me the truth or tell me a lie
Tell me what I've gotta say to get out of this room alive
Show me the answers or give me a cluе
There's not enough spacе in the miles between me and you
Oh, no, here we go
Here come the saints of violence and innuendo
So, tell me the truth, are you really surprised?
You live in a world where empathy goes to die

[Verse 2]
Kill the rich kids, shoot the sad boy
Stab the pretty girl, go buy some new toys
Not a hostage, not a scapegoat
Not a thing wrong, except you're cutthroat

[Pre-Chorus]
We got a ways to go, we need a stepping stone
I guess we're on our own, ain't that a bitch, though?
We got a ways to go, we need a stepping stone
I guess we're on our own, ain't that a bitch, though?

[Chorus]
Tell me the truth or tell me a lie
Tell me what I've gotta say to get out of this room alive
Show me the answers or give me a clue
There's not enough space in the miles between me and you
Oh, no, here we go
Here come the saints of violence and innuendo
So, tell me the truth, are you really surprised?
You live in a world where empathy goes to die

[Bridge]
Not a hostage, not a hostage
Not a hostage, not a scapegoat
Not a scapegoat, not a scapegoat
Tell the truth, tell the truth

[Chorus]
Tell me the truth or tell me a lie
Tell me what I've gotta say to get out of this room alive
Show me the answers or give me a clue
There's not enough space in the miles between me and you
Oh, no, here we go
Here come the saints of violence and innuendo
So, tell me the truth, are you really surprised?
You live in a world where empathy goes to die

[Outro]
Tell the truth, tell the truth
Tell the truth, tell the truth

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
[Zwrotka 1]
Nie zakładnik, nie kozioł ofiarny
Nie ma nic złego, z wyjątkiem tego, że jesteś rzezimieszkiem
Więc podnieś ręce, zanim łódź zatonie
Bo to nie jest jeden za wszystkich, tak, to jest grupowe myślenie

[Pre-Chorus]
Mamy plany, potrzebujemy odskoczni
Chyba jesteśmy zdani na siebie, ale czy to nie jest męczące?
Mamy plany, potrzebujemy odskoczni
Chyba jesteśmy zdani na siebie, ale czy to nie jest męczące?

[Refren]
Powiedz mi prawdę lub powiedz mi kłamstwo
Powiedz mi, co mam powiedzieć, żeby wyjść z tego pokoju żywym
Pokaż mi odpowiedzi lub daj mi wskazówkę
Między mną a tobą nie ma wystarczająco dużego dystansu
Oh, nie, zaczynamy
Nadchodzą święci przemocy i insynuacji
Więc powiedz mi prawdę, czy naprawdę jesteś zaskoczony?
Żyjesz w świecie, w którym empatia umiera

[Zwrotka 2]
Zabij bogate dzieciaki, zastrzel smutnego chłopca
Dźgnij ładną dziewczynę, idź kupić nowe zabawki
Nie zakładnik, nie kozioł ofiarny
Nie ma nic złego, z wyjątkiem tego, że jesteś rzezimieszkiem

[Pre-Chorus]
Mamy plany, potrzebujemy odskoczni
Chyba jesteśmy zdani na siebie, ale czy to nie jest męczące?
Mamy plany, potrzebujemy odskoczni
Chyba jesteśmy zdani na siebie, ale czy to nie jest męczące?

[Refren]
Powiedz mi prawdę lub powiedz mi kłamstwo
Powiedz mi, co mam powiedzieć, żeby wyjść z tego pokoju żywym
Pokaż mi odpowiedzi lub daj mi wskazówkę
Między mną a tobą nie ma wystarczająco dużego dystansu
Oh, nie, zaczynamy
Nadchodzą święci przemocy i insynuacji
Więc powiedz mi prawdę, czy naprawdę jesteś zaskoczony?
Żyjesz w świecie, w którym empatia umiera

[Bridge]
Nie zakładnik, nie zakładnik
Nie zakładnik, nie kozioł ofiarny
Nie kozioł ofiarny, nie kozioł ofiarny
Mów prawdę, mów prawdę

[Refren]
Powiedz mi prawdę lub powiedz mi kłamstwo
Powiedz mi, co mam powiedzieć, żeby wyjść z tego pokoju żywym
Pokaż mi odpowiedzi lub daj mi wskazówkę
Między mną a tobą nie ma wystarczająco dużego dystansu
Oh, nie, zaczynamy
Nadchodzą święci przemocy i insynuacji
Więc powiedz mi prawdę, czy naprawdę jesteś zaskoczony?
Żyjesz w świecie, w którym empatia umiera

[Outro]
Mów prawdę, mów prawdę
Mów prawdę, mów prawdę

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Wydany 25 maja 2022 roku utwór "The Saints of Violence and Innuendo" to drugi singiel, po wydanym 26 stycznia 2022 roku utworze "Planet Zero", autorstwa amerykańskiego zespołu rockowego Shinedown. Singiel pochodzi z ich nadchodzącego siódmego albumu studyjnego. Następca krążka "Attention Attention" z 2018 roku, wydawnictwo zatytułowane tak samo jak pierwszy singiel promocyjny - "Planet Zero" - początkowo miało ukazać się 22 kwietnia 2022 roku nakładem wytwórni Atlantic Records, jednak ostatecznie data premiery została przesunięta na 1 lipca 2022 roku.

 

Zgodnie z myślą całego wydawnictwa, utwór "The Saints Of Violence And Innuendo" porusza temat platform i instytucji, które nie cenią sobie uczciwości, a zamiast tego głoszą półprawdy, fałszywe narracje i insynuacje, aby forsować programy, które często nie powstają w najlepszym interesie ludzi, a elit rządzących.

 

Projekt "Planet Zero" odnosi się do kultury anulowania/ unieważnienia "cancel culture." Lider i wokalista Shinedown, Brent Smith, powiedział, że nadchodzący album może być przez niektórych postrzegany jako "prowokujący" i "kontrowersyjny", jak stwierdził w jednym z wywiadów: "Otwieramy rozmowę na różne tematy, których SHINEDOWN nigdy nie poruszał. Mamy pełne wsparcie naszej wytwórni, naszego managementu i, miejmy nadzieję, naszych fanów, niezależnie od tego, czy byli tam od pierwszego dnia, czy po prostu dowiadują się, kim jesteśmy."

 

"Ale jest to płyta, którą niektórzy uznają za kontrowersyjną, myślę, że niektórzy uznają ją za bardzo prowokacyjną, szczególnie w przypadku SHINEDOWN, ale jest to również coś, co uważamy za bardzo ważne i konieczne…"


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Shinedown
Monsters
2,6k
{{ like_int }}
Monsters
Shinedown
Cut The Cord
2,4k
{{ like_int }}
Cut The Cord
Shinedown
I'll Follow You
2k
{{ like_int }}
I'll Follow You
Shinedown
How Did You Love
1,9k
{{ like_int }}
How Did You Love
Shinedown
45
1,4k
{{ like_int }}
Polecane przez Groove
Nie boję się jutra
429
{{ like_int }}
Nie boję się jutra
ReTo (PL)
Na ostatnią chwilę
237
{{ like_int }}
Na ostatnią chwilę
PRO8L3M
Futurama 3 (fanserwis)
3,1k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
13,4k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
PINEZKA
81
{{ like_int }}
PINEZKA
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
183,1k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
91,3k
{{ like_int }}
Snowman
Sia