Shurik'N - Dans le ciel [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Shurik'N
Album: Tous m'appellent Shu
Gatunek: Rap

Tekst piosenki

[Couplet 1] :
Parfois la vie nous pique au foie, on voudrait les nôtres immortels
Combien se sont barrés sans dire au revoir à tire d'ailes
Combien manquent à l'appel et laissent un vide quand vient le soir
Combien de nids jadis douillets aujourd'hui restent froids
Combien de temps il nous a vraiment fallu pour y croire
Même à présent on l'sait seulement on s'y fait toujours pas
Combien de gens partis trop tôt sans qu'on ai pu leur dire
Qu'on les aimait vraiment sans honte et sans se retenir
Combien de projets d'avenir ont finis shootés en plein ciel
Combien de sonneries la nuit et autant de mauvais réveils
Ce jour où on nous dit : « Écoute, il faut que tu sois fort »
Ce jour qui crucifie les coeœurs fait de pierre ou en or
Ce jour qu'on maudit tous et qui, chaque année nous rappelle
Que le temps n'efface rien seulement voilà, on vit avec
On se console comme on peut, alors souvent on lève la tête
Et on vise les étoiles en espérant Le reconnaître

[Refrain] :
Et parfois dans le ciel quand le jour s'est enfui
Y'a un ange qui s'éveille, une étoile qui scintille
Quelqu'un qui nous sourit, qui sur nos vies veille
On peut sentir d'ici, le vent que font Ses ailes
Et parfois dans le ciel lorsque rugit la nuit
Un souvenir s'élève, droit vers l'infini
Un astre s'illumine, comme un clin d'œil céleste
Sa caresse sur nos joues, la douceur de Ses ailes

[Couplet 2] :
Combien de pères, de mères se sont vus de leur chair délestés
Combien de gerbes dans les virages trop raides et trop arrosés ?
Combien de frères, de soeœurs, de fleurs devant des corps alités
Combien de battements, subitement, se sont arrêtés ?
Et toutes ces belles phrases censées consoler, quand c'est
Au fonds de nous, mais que la peine nous empêche d'écouter
Frappés par la douleur, combien se sont effondrés ?
Entre colère et tristesse, parfois c'est dur de se relever
Qu'on s'y attende ou pas, quand ça arrive, ça gifle
On se demande pourquoi c'est toujours les bons qui tirent l'as de pique
On garde en tête ces moments qui nous font sourire seuls
Lorsque le manque est trop fort, y'a plus que ça qui nous fait tenir
Alors on fait le tri et on garde le meilleur
On est bien à l'abri dans un tiroir caché au fond du cœoeur
Et grâce à ça, on s'ra jamais tout seul
Jamais en pannes dans ces moments où il y'a personne pour nous remettre en scelle
On sait pourtant que tout ici fini comme ça
Y'a toujours un départ, seulement y'a des envols qu'on n'admet pas
On se surprend parfois à relever la tête
À fixer les étoiles en cherchant à Le reconnaître

[Refrain] :
Et parfois dans le ciel quand le jour s'est enfui
Y'a un ange qui s'éveille, une étoile qui scintille
Quelqu'un qui nous sourit, qui sur nos vies veille
On peut sentir d'ici, le vent que font Ses ailes
Et parfois dans le ciel lorsque rugit la nuit
Un souvenir s'élève, droit vers l'infini
Un astre s'illumine, comme un clin d'œoeil céleste
Se caresse sur nos joues, la douceur de Ses ailes

Paroles rédigées et annotées par la communauté française de Rap Genius

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Shurik'N
Samurai
1,3k
{{ like_int }}
Samurai
Shurik'N
Samourai
1,2k
{{ like_int }}
Samourai
Shurik'N
Où je vis
845
{{ like_int }}
Où je vis
Shurik'N
La lettre
665
{{ like_int }}
La lettre
Shurik'N
Si J'avais su
663
{{ like_int }}
Si J'avais su
Shurik'N
Komentarze
Utwory na albumie Tous m'appellent Shu
1.
518
2.
460
3.
451
4.
MC
448
5.
439
8.
Ici
431
9.
427
10.
415
14.
384
Polecane przez Groove
Die With a Smile
29,5k
{{ like_int }}
Die With a Smile
Bruno Mars
Kawałek nieba
1,3k
{{ like_int }}
Kawałek nieba
KAZ BAŁAGANE
APT.
7,1k
{{ like_int }}
APT.
Bruno Mars
JABŁONIE
165
{{ like_int }}
JABŁONIE
Cleo (PL)
Dolce Vita
941
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,4k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,1k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
179,1k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
78,4k
{{ like_int }}
Snowman
Sia