Sigur Rós - Svefn-g-englar [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]
Album: Ágætis byrjun
Data wydania: 1999-06-12
Gatunek: Rock
Producent: Ken Thomas
Zgodnie z popularną interpretacją, „Svefn-g-englar” opowiada o narodzinach; tym sposobem singiel koresponduje z tytułem macierzystej płyty „Ágætis byrjun”, co przetłumaczyć można jako „dobry początek”. Za takim wyjaśnieniem dodatkowo przemawia fakt, że kompozycja otwiera krążek, który zainicjował nowy etap muzycznych poszukiwań grupy.
Pierwsze wersy utworu przedstawiają słuchaczowi perspektywę płodu, który przebywa w stanie „płynnej hibernacji” w „hotelu”, miejscu tymczasowego pobytu, symbolizującego należącą do matki macicę. Zaniepokojony zbyt długim oczekiwaniem, sygnalizuje potrzebę wydostania się na zewnątrz, aż wreszcie spokój ulega gwałtownemu unicestwieniu, a niemowlę zostaje „skąpane w nowym świetle”.
Pomiędzy kolejnymi zwrotkami utworu występują wtrącenia „tjú, tjú, tjú” – jest to dźwięk, za pomocą którego Islandczycy uspokajają płaczące noworodki.