Sniper - El Dorado [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Sniper
Album: Trait pour trait
Gatunek: Rap

Tekst piosenki

[ Couplet 1 - Tunisiano ; Aketo]
J'aime la douceur du temps, le regard vers le large
J'aime la douceur du vent, qui me caresse le visage
J'aime m'évader, le regard vers l'horizon
Mais cette mer est un immense mur de prison
Moi j'aime ce pays qui m'a vu naître
J'aime, ses paysages qui passent du désert à la verdure
J'aime cet air pur, celui de mon village au beau milieu de la nature
J'aime nos coutumes, nos traditions, notre culture
Je suis diplômé, comme j'ai dû bosser dur
Pour espérer pouvoir construire une vie plus sûre
J'ai passé mon enfance et mis toutes mes chances, derrière mon cahier
Quand j'y pense, je ne demandais qu'à travailler
Moi je suis, atteint par une maladie grave et redoutable
J'ai espéré être soigné, mais celle-ci est incurable
Tant de soins, tant de médecins, me disant ne pouvoir rien faire
Ne disposant pas de moyens nécessaires
On m'a parlé de l'Occident, de sa science, de ce joli continent
De nos chances, de l'argent qu'il procurait en abondance
Vraiment ?
Je t'assure
Mais je ne veux pas m'éloigner
Mais là-bas je pourrai taffer, et toi on pourra te soigner
Non je ne veux pas
Partir, et abandonner ma terre
Abandonner la famille, laisser derrière mère et père
Mais petit frère, allez, partons !
Non, je ne veux pas !
Petit frère, allez, partons !
Quand ?
Je ne sais pas
Mais il le faut, pour toi et pour eux
Te voir mourir ici, ne les rendra pas plus heureux !
Mais crois-tu vraiment
Que notre chance se trouve de l'autre côté ?
Suis-moi, tu ne le regretteras pas, je te le promets

[ Refrain - Faada Freddy ] (x2)
El Dorado, ils seraient prêts à mourir pour
L'El Dorado, ils seraient prêts à souffrir pour


[ Couplet 2 - Tunisiano ; Aketo]
Allez, partons, nous nous enlaçons, des larmes pleins les yeux
J'ai comme la drôle d'impression que cet "au revoir" est un "adieu"
Maman, sèche tes larmes et donne-nous ta bénédiction
Embrasse tes deux fistons et si Dieu le veut nous reviendrons
Tu sais, si nous partons, c'est pour aider la famille
Je veux trouver du boulot et ne pas vivre la famine
Tu sais, si nous partons, c'est seulement par nécessité
J'aurais tellement aimer rester parmi vous et être en bonne santé
Nous voilà partis pour de bon
Le cœur lourd
La tête pleine de rêves
Espérant les revoir un jour
Un peu d'argent dans une bourse, prêtée par notre père
Ainsi que nos économies qui suffiront à faire l'affaire
Sûrement
On m'a présenté un passeur qui nous prendra pas trop cher
Un pêcheur qui nous fera passer la frontière
Nous avons marché deux nuit, puis deux jours
Dans le froid puis la chaleur
Ne pas être à la bourre, faut qu'on arrive à l'heure
Nous nous sommes cachés pour attendre afin de ne pas être remarquer
D'autres personnes nous rejoignent en attendant d'embarquer
Une barque arrive dans la nuit, entassés comme sur un radeau
Voici deux ados partis pour l'Eldorado

[Refrain] (x2)
El Dorado, ils seraient prêts à mourir pour
L'El Dorado, ils seraient prêts à souffrir pour

[Couplet 3 - Tunisiano ; Aketo]
Les yeux fermés, les poings serrés, j'essaie de tenir bon
Le silence est pesant le temps me paraît long
Les gens sont apeurés, le vent est déchaîné
La mer est agitée je sens mon sang se glacer
On en a plus pour très longtemps
Mais j'en ai plus qu'assez, je suis pressé
De voir la terre à l'horizon se dessiner
Tiens, de la lumière au loin tout le monde est ravi
Frangin, je t'invite à toucher des yeux ta nouvelle vie
Mais tu en es sûr, ce n'est pas quelque chose d'autre ?
Oh mon Dieu, les garde-côtes !
Soudain tout va trop vite, là les marins se mettent à crier
Pris de panique, ils nous demandent de sauter
Les plus jeunes se jettent à l'eau
Les autres se font pousser
De peur, les gens plongent dans une eau noire et glacée
J'en ai le souffle coupé, mon frère n'est plus à mes côtés
Je ne sais pas où me diriger, les vagues comment à m'emporter
J'entends des cris, un moment puis plus rien
Je m'entends appeler mon frère
Je l'entends pleurer puis plus rien
Je sens encore ma main dans la sienne
C'est fou comme je balise
Pour ne pas que la mer me prenne, je m'agrippe à une valise
J'essaie de lutter, j'peux plus, plus d'image plus de son
La bouche ouverte, l'eau envahit mes poumons
Cher frère, va au bout de ton rêve
Reste fier, reste fort
Dis à la famille que je les aime fort
Dernier effort, dernier souffle, dernier soupir
Je n'ai plus de forces, je me sens partir
J'ai pu rejoindre la terre
Moi et quelque naufragés
Parmi les quelques rescapés
Je n'aperçois pas mon frère
Je vois des corps à la mer
Que celle-ci a recraché
Je ne demandais qu'à bien faire
Mais j'ai juste tout gâché
Je voulais vivre mais je crève, je n'ai plus vraiment d'espoir
Un jour j'ai eu un rêve qui s'est changé en cauchemar

[Refrain] (x3)
El Dorado, ils seraient prêts à mourir pour
L'El Dorado, ils seraient prêts à souffrir pour

Tous vos rêves sont retranscrits par Rap Genius France

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Sniper
Gravé dans la roche
1,5k
{{ like_int }}
Gravé dans la roche
Sniper
J'te parle
862
{{ like_int }}
J'te parle
Sniper
Sans repères
832
{{ like_int }}
Sans repères
Sniper
Brûle
652
{{ like_int }}
Brûle
Sniper
Zamalia
607
{{ like_int }}
Zamalia
Sniper
Komentarze
Polecane przez Groove
São Paulo
348
{{ like_int }}
São Paulo
The Weeknd
Wynalazek Filipa Golarza
88
{{ like_int }}
Wynalazek Filipa Golarza
Sobel
APT.
9,6k
{{ like_int }}
APT.
Bruno Mars
JABŁONIE
270
{{ like_int }}
JABŁONIE
Cleo (PL)
Dolce Vita
1,7k
{{ like_int }}
Dolce Vita
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,5k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,1k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
179,7k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
79,1k
{{ like_int }}
Snowman
Sia