Stetsasonic - Free South Africa (The Remix) [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Stetsasonic
Album: Blood, Sweat & No Tears
Gatunek: Rap
Producent: Fatboy Slim

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

A-f-r-i-c-a

Angola
Soweto
Zimbabwe
Tanzania
Zambia
Mozambique
And Botswana
So let us speak about the motherland
(Free free free
Free free free
Free free free Nelson Mandela) (3x)

(Africa
Africa) (4x)

I know this girl whose name is Lola
She lives in a country called Angola
Her president's name is Dos Santos
And a man named Savimbi's playin him too close
She says, "Hey brother, my country's in a war, we are
Fighting rebels backed by Pretoria"
Upon hearin this I was pretty upset
You know what? I went and told the Stet
And the Stet said
Yo, is Lola's last name Falana?
(No) Well, my cousin lives in Botswana
(Are they in war too?) Is a heel on a shoe?
My man, they know apartheid like I know you
The president is Masire, capital Gaborone
Where the fight for freedom is a (universal tone)
So are you with it? (I'm in beyond a shadow of doubt)
So let's spell it on, spell it on, spell it on out

A-f-r-i-c-a

Angola
Soweto
Zimbabwe
Tanzania
Zambia
Mozambique
And Botswana
So let us speak about the motherland

Speak about the motherland (about the motherland)
Speak about the motherland (about the motherland)

(South Africa no free, neither will we)

(Free free free)
Free! Free! Free South Africa!
(Free free free)
Free! Free! Free South Africa!
(Free free free...)
Free! Free! Free South Africa!
(...Nelson Mandela) (2x)

I've seen a TV report and I watched the whole week
That-that-that Samora Machel of Mozambique
Was killed in a crash that couldn't be explained
Yo Dee, I wanna break - yo brother, refrain
Kenneth Kaunda's in Zambia (I'm in America)
SWAPO's in Namibia (Nyerere's in Tanzania)
Mugabe's in Harare, Jesse just came back
]From the homeland, the green and the black
So let's spell it out

A-f-r-i-c-a

Angola
Soweto
Zimbabwe
Tanzania
Zambia
Mozambique
And Botswana
So let us speak about the motherland

Speak about the motherland (about the motherland)
Speak about the motherland (about the motherland)

(South Africa no free, neither will we)

[ The extended version of A.F.R.I.C.A. continues as follows:

Aparheid, it's nothin less than conspicious
Anti-black and pro-ridiculous
Feel it in ya heart, cause it's so for real
But in the mind it develops and becomes the deal
As the struggle survives South Africans rely
On us and u-n-i-t-y
Thinkin back as a slave bonded on those chains
The thoughts of bein free was never the same
Some committed suicide, cause times was harsh
And the ones who survived, they got brainwashed
]From lightin and thunder hails the storm
We can never forget, cause the struggle lives on
Release the chains, or history will burst
Mandela, Mugabe, he's first freedom's power
This here is Africa's hour, the unforgotten people in our

A-f-r-i-c-a

Angola
Soweto
Zimbabwe
Tanzania
Zambia
Mozambique
And Botswana
So let us speak about the motherland

Those are our brothers and sisters across the sea
I'm speakin for the Stet, and we make a plea
To fight apartheid, everybody
To fight against the wicked and help Mugabe
To fight apartheid and assist Nyerere
Support the MK and the ANC
We wanna see Nelson and Winnie free
You don't know - you need to study
And when you do, we're sure you'll agree
They need help, but so do we
Them with their government, us with mentality]

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Stetsasonic
Talkin All That Jazz
606
{{ like_int }}
Talkin All That Jazz
Stetsasonic
Miami Bass
530
{{ like_int }}
Miami Bass
Stetsasonic
So Let the Fun Begin
518
{{ like_int }}
So Let the Fun Begin
Stetsasonic
Sally
499
{{ like_int }}
Sally
Stetsasonic
Free South Africa (The Remix)
481
{{ like_int }}
Free South Africa (The Remix)
Stetsasonic
Polecane przez Groove
Nie boję się jutra
491
{{ like_int }}
Nie boję się jutra
ReTo (PL)
Na ostatnią chwilę
272
{{ like_int }}
Na ostatnią chwilę
PRO8L3M
Futurama 3 (fanserwis)
3,2k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
13,7k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
PINEZKA
99
{{ like_int }}
PINEZKA
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
183,3k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
92,5k
{{ like_int }}
Snowman
Sia