Stevie Wonder - Part-Time Lover [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Stevie Wonder
Album: In Square Circle
Data wydania: 1985-08-24
Gatunek: Pop, R&B, Soul, Synthpop, Soul Pop
Producent: Stevie Wonder
Tekst: Stevie Wonder

Tekst piosenki

[Intro]
Call up, ring once, hang up the phone
To let me know you made it home
Don't want nothing to be wrong with part-time lover

[Verse 1]
If she's with me, I'll blink the lights
To let you know tonight's the night
For me and you my part-time lover

[Chorus]
We are undercover passion on the run
Chasing love up against the sun
We are strangers by day, lovers by night
Knowing it's so wrong, but feeling so right

[Verse 2]
If I'm with friends and we should meet
Just pass me by, don't even speak
Know the word's "discreet" with part-time lovers
But if there's some emergency
Have a male friend to ask for me
So then she won't peek its really you my part-time lover

[Chorus] [x3]

[Verse 3]
I've got something that I must tell
Last night someone rang our doorbell
And it was not you my part-time lover
And then a man called our exchange
But didn't want to leave his name
I guess that two can play the game
Of part-time lovers
You and me, part-time lovers
But, she and he, part-time lovers

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
[Intro]
Dzwonisz, czekasz jeden sygnał, odkładasz słuchawkę
Żeby dać mi znać, że dotarłaś bezpiecznie do domu
Nie chcę, żeby coś się stało mojej kochance na pół etatu

[Zwrotka 1]
Jeśli jest tu ze mną, błysnę światłami,
Żebyś wiedziała, że dzisiejsza noc należy
Do mnie i do ciebie, moja kochanko na pół etatu

[Refren]
Ukrywamy się, napędzani namiętnością
Biegniemy za miłością z stronę słońca
Za dnia nieznajomi, nocą kochankowie
Wiemy, że to złe, ale czujemy się z tym świetnie

[Zwrotka 2]
Jeśli będę gdzieś z przyjaciółmi i przypadkiem się spotkamy
Po prostu przejdź obok mnie bez słowa
Kochankowie na pół etatu muszą wiedzieć, co znaczy dyskrecja
Ale w nagłych wypadkach
Poproś jakiegoś znajomego faceta, by mnie zawołał,
Żeby się nie dowiedziała, że jesteś moją kochanką na pół etatu

[Refren] 3x

[Zwrotka 3]
Muszę ci coś powiedzieć
Zeszłej nocy ktoś dzwonił do naszych drzwi
I to nie byłaś ty, moja kochanko na pół etatu
A potem zadzwonił jakiś mężczyzna,
Ale nie chciał powiedzieć jak się nazywa
Obydwoje gramy w tę grę
Ona też ma kochanka na pół etatu
Ty i ja, kochankowie na pół etatu
I ona z nim, kochankowie na pół etatu

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

W Part-Time Lover mężczyzna zdradza swoją żonę z kobietą, która równocześnie robi to samo ze swoim mężem. Oboje grają w skomplikowaną grę (przypominającą chwilami poczynania tajnych agentów), pełną ustalonych sygnałów, dzięki którym stali partnerzy pozostają nieświadomymi prawdy.

 

W ostatniej zwrotce mężczyzna odkrywa, że zdradzając własną żonę, sam został rogaczem – ta bowiem również ma na boku kochanka. Morał? Nie próbuj grać w gry w związku albo nastaw się na to, że sam zostaniesz ograny.

 

Podobnie jak wydana w poprzednim roku I Just Called to Say I Love You, Part-Time Lover podbiła listy przebojów zarówno w USA, jak i w innych krajach. Za sprawą tej piosenki Wonder stał się pierwszym w historii artystą, który równocześnie podbił aż cztery listy magazynu Billboard (Hot 100, R&B, Dance, Adult Contemporary). Artyście udało się również powtórzyć (na nieco mniejszą skalę) ubiegłoroczny sukces w Wielkiej Brytanii, gdzie Part-Time Lover wspięła się na trzecią pozycję.

 

W 1986 roku piosenka była nominowana do nagrody Grammy w kategorii Best Male Pop Vocal Performance, ale przegrała z No Jacket Required Phila Collinsa.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Stevie Wonder
I Just Called To Say I Love You
16,2k
{{ like_int }}
I Just Called To Say I Love You
Stevie Wonder
Isn't She Lovely?
13,2k
{{ like_int }}
Isn't She Lovely?
Stevie Wonder
Part-Time Lover
8,7k
{{ like_int }}
Part-Time Lover
Stevie Wonder
Happy Birthday
6,9k
{{ like_int }}
Happy Birthday
Stevie Wonder
Superstition
5,8k
{{ like_int }}
Superstition
Stevie Wonder
Polecane przez Groove
Nie boję się jutra
421
{{ like_int }}
Nie boję się jutra
ReTo (PL)
Na ostatnią chwilę
222
{{ like_int }}
Na ostatnią chwilę
PRO8L3M
Futurama 3 (fanserwis)
3,1k
{{ like_int }}
Futurama 3 (fanserwis)
Quebonafide
Ma Meilleure Ennemie
13,3k
{{ like_int }}
Ma Meilleure Ennemie
Stromae
PINEZKA
79
{{ like_int }}
PINEZKA
Kizo
Popularne teksty
Siedem
53,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
45,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
26,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
183k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
91,1k
{{ like_int }}
Snowman
Sia