Susanne Sundfør - The Golden Age [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Susanne Sundfør
Album: Music For People In Trouble
Gatunek: Pop

Tekst piosenki

[Spoken Intro]
The fading temple bells calm the waves. The world rocks carefully. The sand draws its constellations in the moonlight. The clocks turn back time to greet the Spring, while abandoned dolls in the seaweed dream with open pearl eyes, among whales snoring dark frequencies into the night. We dream of stones now. All the softness is gone. Salt alters all that remains. It shapes pebbles and eternal thirst. It carves up your body, so that you too will vapourise, and the rain will carry you out to sea

[Verse 1]
Slowly, I wake from a dream to be in another dream
Where everything moves to the beat of a resonating drum

[Chorus 1]
It rings louder and louder and longer and longer
All the way to the border
And back to when we were young and out of our minds
Out of our minds

[Verse 2]
Slowly, I fall into a dream to think that's just a dream
As breathing in and out with my beating heart

[Chorus 2]
It beats louder and louder and longer and longer
All the way to the border
And back to when I was young and out of my mind
Out of my mind

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Można to zinterpretować jako odrodzenie świata. Ludzkość jest ponownie uruchamiana i teraz wracamy do czasów, gdy byliśmy na wczesnym etapie rozwoju. Ludzkość jest całkiem młoda i oszalała. Susanne próbuje uchwycić koniec i nowy początek, transformację świadomości w tej piosence.

 

„W związku z tym„ złoty wiek ”oznacza okres pierwotnego pokoju, harmonii, stabilności i dobrobytu. W tym wieku panował pokój i harmonia, ponieważ ludzie nie musieli pracować, aby wyżywić się na ziemi, aby zapewnić sobie pożywienie w obfitości ”. Susanne mówi o energii, która żyje i będzie żyć, nawet gdy umrzemy.

 

Dźwięk jej bijącego serca powraca do tego, kiedy nie była jeszcze w stanie świadomości („poza [moim] umysłem”). Dźwięk będzie trwał nadal, kiedy odejdzie i kiedy ludzkość zostanie zniszczona. W kontekście albumu zapewnia pocieszenie ludziom, którzy mają kłopoty z pogodzeniem się ze śmiercią i końcem, podkreślając fakt, że energia będzie trwać coraz dłużej i trwa przez wieki.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Susanne Sundfør
Trust Me
783
{{ like_int }}
Trust Me
Susanne Sundfør
Undercover
780
{{ like_int }}
Undercover
Susanne Sundfør
White Foxes
754
{{ like_int }}
White Foxes
Susanne Sundfør
Slowly
733
{{ like_int }}
Among Us
677
{{ like_int }}
Among Us
Susanne Sundfør
Polecane przez Groove
Kamień z serca
1,5k
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
424
{{ like_int }}
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
Mata (Michał Matczak)
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
862
{{ like_int }}
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
Taco Hemingway
For Good
251
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
2,6k
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,9k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
28k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
200,1k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
105,4k
{{ like_int }}
Snowman
Sia